Paroles et traduction "Weird Al" Yankovic - Captain Underpants Theme Song - From "Captain Underpants: The First Epic Movie" Soundtrack
Are
you
worried
′bout
impending
doom?
Ты
беспокоишься
о
неминуемой
гибели?
Those
evil
villains
gotcha
filled
with
gloom
Эти
злые
злодеи
наполнили
тебя
мраком
But
don't
you
fear
Но
не
бойся.
There′s
a
hero
in
the
sky,
the
sky,
the
sky
В
небе
есть
герой,
в
небе,
в
небе.
It's
not
a
bird
and
it's
not
a
plane
Это
не
птица
и
не
самолет.
And
it′s
not
an
egg
salad
sandwich
И
это
не
сэндвич
с
яичным
салатом.
It′s
the
waistband
warrior
Это
пояс
воин
Hear
his
mighty
battle
cry
(Tra-la-la!)
Услышь
его
могучий
боевой
клич
(тра-ла-ла!)
Hey
watch
out,
crime
(it's
Captain
Underpants!)
Эй,
Берегись,
криминал
(это
капитан
трусов!)
It′s
Wedgie
Power
time
Пришло
время
танкетки.
Na-na-na-na-na
НА-НА-НА-НА-НА
Captain
Underpants
Капитан
Трусы
Yeah,
yeah,
yeah
(faster
than
a
speeding
waistband!)
Да,
да,
да
(быстрее,
чем
ускоряющийся
пояс!)
He's
bustin′
down
doors
(oh,
Underpants!)
Он
выламывает
двери
(о,
трусы!)
While
wearin'
just
his
drawers
В
то
время
как
на
нем
были
только
его
трусы
Na-na-na-na-na
НА-НА-НА-НА-НА
Captain
Underpants
Капитан
Трусы
Yeah,
yeah,
yeah
(more
powerful
than
boxer
shorts!)
Да,
да,
да
(мощнее,
чем
боксерские
шорты!)
His
name
is
(Under,
Under,
Underpants!)
Его
зовут
(под,
под,
трусы!)
I′m
sayin'
(Under,
Under,
Underpants!)
Я
говорю
(под,
под,
трусы!)
Oh
yeah,
by
some
unlikely
chance
О
да,
по
какой-то
маловероятной
случайности.
Captain
Underpants
is
his
name
(Tra,
Tra,
Tra,
Tra,
Tra-la-la!)
Его
зовут
капитан
трусы
(тра-тра
- тра-тра-тра-ла-ла!)
Snap
your
fingers
and
he'll
be
right
there
Щелкни
пальцами,
и
он
будет
рядом.
That
freaky
bald
dude
in
his
underwear
Этот
долбаный
лысый
чувак
в
нижнем
белье
He′ll
drop
those
trousers
Он
спустит
штаны.
And
he′ll
fight
to
save
the
day,
the
day,
the
day
И
он
будет
бороться,
чтобы
спасти
день,
день,
день.
Well
there
he
goes
in
his
dashing
cape
Ну
вот
он
идет
в
своем
лихом
плаще
Here
he
comes
in
his
tighty
whities
Вот
он
идет
в
своих
белых
футболках
All
the
bad
guys
soil
themselves
Все
плохие
парни
пачкают
себя.
Every
time
they
hear
him
say,
"Tra
la
la!"
Каждый
раз,
когда
они
слышат,
как
он
говорит:
"тра-ла-ла!"
Hey,
who's
that
hunk?
(It′s
Captain
Underpants!)
Эй,
кто
этот
красавчик
?(это
капитан
трусы!)
Is
that
cotton
pre-shrunk?
Этот
хлопок
предварительно
высушен?
Na-na-na-na-na
НА-НА-НА-НА-НА
Captain
Underpants
Капитан
Трусы
Yeah,
yeah,
yeah
(now
it's
time
to
fly
again!)
Да,
да,
да
(теперь
пришло
время
снова
летать!)
Suspend
your
disbelief
(oh,
Underpants!)
Приостановите
свое
недоверие
(о,
трусы!)
He′ll
save
the
world
in
his
briefs
Он
спасет
мир
в
своих
трусах.
Na-na-na-na-na
НА-НА-НА-НА-НА
Captain
Underpants
Капитан
Трусы
Yeah,
yeah,
yeah
(to
the
skies!)
Да,
да,
да
(к
небесам!)
Wow!
(Under,
Under,
Underpants!)
Вау!
(Под,
Под,
Трусы!)
I'm
sayin′
(Under,
Under,
Underpants!)
Я
говорю
(под,
под,
трусы!)
Check
out
that
superhero
stance
Зацени
эту
позу
супергероя
Captain
Underpants
is
his
name
(stand
down,
Poopypants!)
Его
зовут
капитан
трусы
(стоять,
какашки!)
Oh!
(Under,
Under,
Underpants!)
О!
(Под,
Под,
Трусы!)
He's
Captain
(Under,
Under,
Underpants!)
Он
капитан
(под,
под,
под
трусами!)
Yeah,
by
some
crazy
circumstance
Да,
по
каким-то
безумным
обстоятельствам.
Captain
Underpants
is
his
name
(Tra,
Tra,
Tra,
Tra,
Tra-la-la!)
Его
зовут
капитан
трусы
(тра-тра
- тра-тра-тра-ла-ла!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peer Astrom, Alfred Yankovic, Adam Anders, Theodore Michael Shapiro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.