"Weird Al" Yankovic - Fabulous Food - Medley - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction "Weird Al" Yankovic - Fabulous Food - Medley




Fat and weak, what a disgrace
Толстый и слабый, какой позор!
Guess the champ got too lazy
Наверное, чемпион слишком обленился.
Ain't gonna fly now, he's just takin' up space
Теперь он не полетит, он просто занимает место.
Sold his gloves, threw his eggs down the drain
Продал свои перчатки, выбросил яйца в канализацию.
But he's no bum, he lives down the street
Но он не бродяга, он живет дальше по улице.
He bought the neighborhood deli
Он купил местный гастроном.
Back on his feet, now he's choppin' up meat
Снова на ногах, теперь он рубит мясо.
Come inside, maybe you'll hear him say
Заходи, может, услышишь, как он говорит:
Try the rye or the kaiser
Попробуй рожь или Кайзер.
They're on special tonight
Сегодня у них особый вечер.
Let me please be your catering advisor
Позвольте мне быть вашим консультантом по питанию.
If you want substitutions
Если вам нужны замены ...
I won't put up a fight
Я не буду сопротивляться.
You can have your roast beef on the rye
Можешь взять свой ростбиф на ржаном хлебе.
Or the kaiser
Или Кайзер
Oy
Ой
Oy
Ой
Down on the street they got bagels
На улице они покупали бублики.
And there's a sale on cream cheese and lox
И есть распродажа сливочного сыра и лосося.
Nosh on some blintzes and bratwurst
Нэш на блинцах и братвасте
Not in the mood for Jack in the Box
Я не в настроении для Джека в коробке.
Oy vey
Ой вей
We gonna schlepp on through to Flatbush Avenue
Мы будем шлепать по Флэтбуш Авеню
Kielbasa and chopped liver
Килбаса и рубленая печень
We gonna schlepp on through to Flatbush Avenue
Мы будем шлепать по Флэтбуш Авеню
Or maybe they'll deliver
Или, может быть, доставят.
I hear those ice cream bells and I start to drool
Я слышу эти колокольчики с мороженым и начинаю пускать слюни
Keep a couple quarts in my locker at school
Храню пару Кварт в школьном шкафчике.
Yeah, but chocolate's gettin' old
Да, но шоколад стареет.
Vanilla just leaves me cold
От ванили мне становится холодно.
There's just one flavor good enough for me, yeah me
Есть только один аромат, достаточно хороший для меня, да, для меня.
Don't gimme no crummy taste spoon, I know what I need
Не давай мне никакой вшивой вкусовой ложки, я знаю, что мне нужно.
Baby, I love rocky road
Детка, я люблю скалистую дорогу.
So won't you go and buy half a gallon, baby
Так почему бы тебе не пойти и не купить полгаллона, детка?
I love rocky road
Я люблю роки роуд
Now have another triple scoop with me
А теперь выпей со мной еще по тройной порции.
Ow
ОУ
Oh, here she comes
О, вот и она!
Boy, she likes that processed meat
Боже, ей нравится это обработанное мясо
Oh, oh, here she comes
О, о, вот и она!
She's a spam eater
Она пожирает спам.
Baby, when I'm at the metro
Детка, когда я в метро ...
I drink to much beer
Я слишком много пью пива
Then my tummy starts a-grumblin'
А потом мой животик начинает ворчать.
Feelin' queer
Чувствую себя странно
And then I feel like
И тогда я чувствую, что ...
I feel like throwin' up
Я чувствую, что меня тошнит.
I feel like throwin' up
Я чувствую, что меня тошнит.
Feel like throwin' up on you
Я чувствую, как меня тошнит на тебя.
Avocado
Авокадо
What makes you think you're so holy?
С чего ты взял, что ты такой святой?
You're gonna be guacamole
Ты будешь гуакамоле.
Before too long
Слишком скоро ...
Oh, you're a green one
О, ты зеленый.
But you know that you're out of season
Но ты знаешь, что сейчас не сезон.
You'd better let somebody eat you
Лучше позволь кому-нибудь съесть себя.
Let somebody eat you
Позволь кому-нибудь съесть тебя.
You'd better let somebody eat you
Лучше позволь кому-нибудь съесть себя.
Before it's too late
Пока не стало слишком поздно.
Sometimes you feel like a nut
Иногда ты чувствуешь себя сумасшедшим.
Sometimes you don't
Иногда нет.
Peter Paul Almond Joy's got nuts
Питер Пол Алмонд у Джой есть яйца
Mounds don't
Курганы-нет.
Take the L out of liver
Выньте букву L из печени
And it's iver
И это Айвер
Yeah
Да
Fatter
Жирнее
Fatter
Жирнее
Shake 'n Bake
Встряхнуть и испечь
I'm fatter
Я стал толще.
Shake 'n Bake
Встряхнуть и испечь
I'm fatter, fatter
Я толще, толще.
Pizza pie, Coca-Cola
Пирог с пиццей, Кока-Кола
Yogurt, butterscotch, granola
Йогурт, ириски, мюсли
Look at me
Посмотри на меня
I'm fatter
Я стал толще.
Shake 'n Bake
Встряхнуть и испечь
I'm fatter
Я стал толще.
Shake 'n Bake
Встряхнуть и испечь
I make fatter, fatter
Я становлюсь толще, толще.
Ooh, my little hungry one, hungry one
О, мой маленький голодный, голодный.
Open up a package of my bologna
Открой упаковку моей болонской колбасы.
Ooh, I think the toast is done, the toast is done
О, я думаю, тост сделан, тост сделан.
Top it with a little of my bologna
Сверху немного моей болонской колбасы.
Never gonna stop, eat it up
Никогда не остановлюсь, съем это.
Such a tasty snack
Такая вкусная закуска
I always eat too much, then throw up
Я всегда ем слишком много, а потом меня тошнит.
But I'll soon be back
Но я скоро вернусь.
For my, my, my, my, my, woo
Для моего, моего, моего, моего, моего, ууу
M-m-m-my bologna
М-м-м-моя Болонья
M-m-m-my bologna, hey
М-м-м-моя Болонья, Эй
Want a whole lotta lunch
Хочешь целый ланч
Want a whole lotta lunch
Хочешь целый ланч
Want a whole lotta lunch
Хочешь целый ланч
Want a whole lotta lunch
Хочешь целый ланч
Way down inside
Глубоко внутри
Woman
Женщина
You need
Тебе нужно
Lunch
Обед
Had ourselves a little barbeque
Устроили себе маленькое барбекю
Corn on the cob and mashed potatoes too
Кукуруза в початках и картофельное пюре тоже
Joe got the Fritos, Ernie got the stew
Джо заказал Фритос, Эрни-тушеное мясо.
(So what did you bring?)
(Так что ты принес?)
We got the beef
У нас есть мясо.
We got the beef
У нас есть мясо.
We got the beef
У нас есть мясо.
Yeah, we got it
Да, мы поняли это.
I'm a home dog you're mixed breed (we got the beef)
Я домашняя собака, а ты смешанная порода нас есть говядина).
A chopstick
Палочка для еды
And now (we got the beef)
А теперь нас есть говядина)
Ground round by the pound
Земля кругом по фунту
We got the beef
У нас есть мясо.
We got the beef (we got the beef)
У нас есть говядина нас есть говядина).
We got the beef
У нас есть мясо.
We got the beef (we got the beef)
У нас есть говядина нас есть говядина).
We got the beef
У нас есть мясо.
We got the beef
У нас есть мясо.
We got the beef
У нас есть мясо.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.