"Weird Al" Yankovic - I Lost On Jeopardy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction "Weird Al" Yankovic - I Lost On Jeopardy




Oh...
Ох
I was there, to match my intellect, on national TV
Я пошел блеснуть своим интеллектом на телевидение
Against a plumber, and an architect, both with a Ph.D
Против сантехника и архитектора, оба с докторскими степенями
I was tense, I was nervous
Я был напряжен, я волновался
I guess it just wasn't my night
Думаю что это был не мой день
Art Fleming gave the answers
Арт Флеминг назвал варианты ответов
Oh, but I couldn't get the questions right-ight-ight
Ох, но я не понял вопроса совсем - совсем
I lost on Jeopardy
Я проиграл на Своей Игре
Baby
Малышка
(Oooh)
(Ох)
I lost on Jeopardy
Я проиграл на Своей Игре
Baby
Малышка
(Oooh)
(Ох)
Well I knew I was in trouble now
Стало ясно что у меня проблемы
My hope of winning sank
Надежда на победу таяла на глазах
'Cause I got the Daily Double now
Ведь мне выпал Дейли Дабл
And then my mind went blank
И я просто впал в ступор
I took Potpourri for one hundred
Я взял Поппури за сто
And then my head started to spin
И мозг просто закипел
Well, I'm givin' up. Don Pardo
Все, я сдаюсь, Дон Пардо
Just tell me now what I didn't win
Просто скажи что бы я выиграл если-бы победил
Yeah, yeah
Да, да
I lost on Jeopardy
Я проиграл на Своей Игре
Baby
Малышка
(Oooh)
(Ох)
I lost on Jeopardy
Я проиграл на Своей Игре
Baby
Малышка
(Oooh)
(Ох)
That's right Al--you lost! And let me tell what you didn't win: a twenty
Так и есть, Эл - ты продул! И вот что ты не выиграл: Двадцать
Volume set of the Encyclopedia International, a case of Turtle Wax, and a
Томов Мировой Энциклопедии, ящик воска для машины, и
Year's supply of Rice-a-Roni, the San Francisco treat. But that's not all!
Годовой запас вермишели с рисом, вкусняшки из Сан Франциско. Но это еще не все!
You also made yourself look like a jerk in front of millions of people!
Так же ты выставил себя идиотом перед миллионами телезрителей!
And you brought shame and disgrace on your family name for generations to come!
И ты обрек свой род носить клеймо позора на многие поколения вперед!
You don't get to come back tomorrow! You don't even get a lousy copy of your
Ты не сможешь прийти завтра! Ты даже не получишь вшивую копию нашей
Home game! You're a complete loser!
Настольной игры! Ты полный неудачник!
Don't know what I was thinkin' of
Не знаю о чем я только думал
I guess I just wasn't too bright
Может просто не показал свой блестящий ум
Well, I sure hope I do better
Я надеюсь что способен на большее
Next weekend on The Price Is Right-ight-ight
На следующей неделе пойду на Поле Чудес - чудес
I lost on Jeopardy
Я проиграл на Своей Игре
Baby
Малышка
(Oooh)
(Ох)
I lost on Jeopardy
Я проиграл на Своей Игре
Baby
Малышка
(Oooh)
(Ох)
I lost on Jeopardy
Я проиграл на Своей Игре
Baby...
Малышка





Writer(s): Alfred M Yankovic, Joseph E Wright, Gregory S Kihn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.