"Weird Al" Yankovic - King Of Suede - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction "Weird Al" Yankovic - King Of Suede




There's a sale on our gabardine suits today
Сегодня распродажа наших габардиновых костюмов.
They're all thirty percent off from yesterday
Они все на тридцать процентов со вчерашнего дня.
There's Fortrel polyester, leather, wool, and tweed
Есть фортрэл из полиэстера, кожи, шерсти и твида.
Just a Visa or Mastercard is all you need
Просто карта Visa или Mastercard-это все, что вам нужно.
We got every color, we got ev'ry shade
У нас есть все цвета, у нас есть все оттенки.
We're located next door to Willy's Fun Arcade
Мы находимся по соседству с развлекательной галереей Вилли.
We got every fabric that was ever made
У нас есть все ткани, которые когда-либо были сделаны.
But I'm known in this city as the King of Suede
Но я известен в этом городе как Король замши.
We got portly and regular and extra-long
Мы стали толстыми, правильными и очень длинными.
(Is my size up there?)
(Мой размер там выше?)
We got tailors to fix it if it comes out wrong
У нас есть портные, чтобы починить его, если он выйдет не так
(Is my size up there?)
(Мой размер там?)
We got all kinds of sweatshirts, you can take your pick
У нас есть все виды толстовок, можешь выбирать.
(Is my size up there?)
(Мой размер там выше?)
With the collars ripped off, like in that Flashdance flick
С оторванными воротничками, как в том фильме про Флэшдэнс
(Is my size up there?)
(Мой размер там выше?)
Our prices are low, my staff is underpaid
У нас низкие цены, моим сотрудникам недоплачивают.
You can buy off the rack or have it custom-made
Вы можете купить его с полки или сделать на заказ.
And it's all guaranteed to never shrink or fade
И все это гарантированно никогда не уменьшится и не исчезнет.
'Cause of my reputation as the King of Suede
Из-за моей репутации короля замши.
If you need a tuxedo for your junior prom
Если тебе нужен смокинг для выпускного бала
(Is my size up there?)
(Мой размер там?)
We can get you the best one that's made in Taiwan
Мы можем купить вам самый лучший, который сделан на Тайване
(Is my size up there?)
(Там мой размер?)
We got jackets with patches on the elbows, too
У нас тоже есть куртки с заплатами на локтях
(Is my size up there?)
(Мой размер там выше?)
And we'll sell 'em all factory-direct to you
И мы продадим их вам прямо с фабрики.
(Is my size up there?)
(Мой размер там выше?)
Well, I never made it past the second grade
Что ж, я так и не перешел во второй класс.
It took all of my life for me to learn this trade
Мне потребовалась вся моя жизнь, чтобы научиться этому ремеслу.
But my friends are all thinking that I've got it made
Но все мои друзья думают, что я добился успеха.
'Cause I'm known the world over as the King of Suede
Потому что я известен во всем мире как Король замши .
There's a two-for-one sale on our three-piece suits
Наши костюмы-тройки продаются по цене два за один.
Check out our suede pajamas and our suede-covered boots
Посмотрите на наши замшевые пижамы и замшевые ботинки.
You can try on our suede underwear if you choose
Ты можешь примерить наше замшевое нижнее белье, если захочешь.
Do what you want, but don't step on my blue suede shoes
Делай, что хочешь, но не наступай на мои синие замшевые туфли.
King of Suede
Король замши
Don't miss out on our giant liquidation sale
Не пропустите нашу гигантскую ликвидационную распродажу
(Is my size up there?)
(Мой размер там выше?)
Look for our color catalog in next week's mail
Поищи наш каталог цветов в Почте на следующей неделе.
(Is my size up there?)
(Мой размер там выше?)
There's a sale on our double-knit slacks today
Сегодня распродажа наших слаксов двойной вязки.
It's the same old sale as yesterday
Это та же самая распродажа, что и вчера.
Thirty years in the same location I have stayed
Тридцать лет я провел на одном и том же месте.
There I am, right next door to Willy's Fun Arcade
Вот и я, прямо по соседству с развлекательной галереей Вилли.
I got tough competition, but I'm not afraid
У меня жесткая конкуренция, но я не боюсь.
'Cause it's my destiny to be the King of Suede
Потому что это моя судьба-быть королем замши.
King of Suede
Король замши
King of Suede
Король замши
King of Suede
Король замши
I'll always be King of Suede
Я всегда буду королем замши.
I'll always be King of Suede
Я всегда буду королем замши.





Writer(s): Al Yankovic, Sting


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.