Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Living With A Hernia
Leben mit einem Bruch
Help
me
out,
dig!
Hilf
mir
mal,
komm
schon!
All
I
do
is
grunt
and
groan
Ich
stöhn'
und
ächze
ständig
nur
Hurts
me
to
walk
anywhere
Gehen
tut
so
weh,
egal
wohin
Went
to
see
my
physician,
Dr.
Jones
Ging
zu
meinem
Doktor,
Dr.
Jones
He
took
my
trousers
off,
told
me
to
cough
Zog
die
Hose
runter,
hüstel,
bitte
schon
Doctor
says
there
ain't
nothin'
to
discuss
Der
Doc
sagt,
da
gibt's
nichts
zu
diskutier'n
He
tells
me
any
day
I
might
have
to
wear
a
truss
(woo!)
Jederzeit
nun
könnte
ich
'ne
Bruchband
schmier'n
(hoo!)
Living
with
a
hernia
(ow!)
Leben
mit'm
Bruch
(au!)
All
the
time,
such
aggravation
Ständig
nur
Verdruss
Living
with
a
hernia
Leben
mit'm
Bruch
Gonna
be
my
ruination
Wird
zu
meinem
Ruin
Living
with
a
hernia
Leben
mit'm
Bruch
Got
to
have
an
operation
Muss
unters
Messer
nun
Feel
so
old
Fühl'
mich
so
alt
Too
much
bad
pain
Solch
höllischer
Schmerz
Good
God,
drives
me
insane
Ach
Gott,
treibt
mich
noch
quer
Can't
run,
barely
crawl
Kann
kaum
noch
kriechen
Got
a
bulge
in
my
intestinal
wall
Haben
n'
Buckel
in
der
Darmwand
mein
Walk
real
funny,
bless
my
soul
Humpel'
herum,
ach
Herzensbrech
Can't
play
tennis
and
it's
hard
to
bowl
Tennis?
Nein.
Und
Bowling?
Schwer!
You
can't
even
do
the
splits
now
Du
kannst
keinen
Spagat
mehr
machen
Better
call
it
quits
now
Besser,
du
hörst
auf
jetzt
Now
I'm
sick
of
all
this
dancin'
anyhow
Hab'
die
Nase
voll
von
Tanzerei
eh
nun
Living
with
a
hernia
Leben
mit'm
Bruch
Hurts
me
bad
in
a
tender
location
Tut
höllisch
weh,
an
delikater
Stell'
Living
with
a
hernia
Leben
mit'm
Bruch
Had
enough
humiliation
Schon
zuviel
Erniedrigung
erlitten
Living
with
a
hernia
(Yow!)
Leben
mit'm
Bruch
(Autsch!)
Got
to
have
an
operation
Muss
unters
Messer
nun
I
live
with
a
hernia
Ich
leb'
mit'm
Bruch
Can't
get
up,
can't
bend
over
Kann
mich
nicht
bücken,
nicht
mal
hochsteh'n
Now
I
live
with
a
hernia
Jetzt
leb'
ich
mit'm
Bruch
You
may
not
be
familiar
with
the
common
types
Vielleicht
kennst
du
die
Bruchart
nicht
Of
hernias
that
you
could
get
Die
man
bekommen
könnt
So
just
settle
down,
let
me
clue
you
in
Also
hör
gut
zu,
lass
mich
erklär'n
There's
incomplete
(incomplete)
Inkomplette
(inkomplette)
Epigastric
(epigastric)
Oberbauch-
(oberbauch-)
Bladder
(bladder)
Blasen-
(blasen-)
Strangulated
(strangulated)
Eingeklemmte
(eingeklemmte)
Lumbar
hernia
(lumbar
hernia)
Lendenbruch
(lendenbruch)
Richter's
hernia
(richter's
hernia)
Richter
Hernie
(richter
hernie)
Obstructed
(obstructed)
Obstruierte
(obstruierte)
Inguinal
and
direct
Leistenbrüche,
direkte
Art
Living
with
a
hernia
Leben
mit'm
Bruch
I
said
it's
causin'
me
such
irritation
Sagt'
ich,
tut
höllisch
weh
in
all'n
Position'n
Living
with
a
hernia
Leben
mit'm
Bruch
Have
to
have
my
medication
Brauch'
jetzt
meine
Medikation
Living
with
a
hernia
Leben
mit'm
Bruch
I
feel
bad!
Mir
geht
es
schlecht!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charlie Midnight, Dan Hartman, Alfred Matthew Yankovic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.