"Weird Al" Yankovic - Skipper Dan - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction "Weird Al" Yankovic - Skipper Dan




I starred in every high school play
Я играла главную роль в каждой школьной пьесе.
Blew every drama teacher away
Уничтожил всех учителей драмы.
I graduated first in my class at Juilliard
Я закончил первый класс в Джульярде.
Took every acting workshop I could
Ходил на все актерские мастер-классы, какие только мог.
And I dreamed of Hollywood
И я мечтал о Голливуде.
While I read my Uta Hagen and studied the Bard
Пока я читал свою Уту Хаген и изучал Барда.
Hit the boards and paid my dues
Попал в доску и заплатил по счетам.
And got phenomenal rave reviews
И получил феноменальные восторженные отзывы
I knew the world was gonna love me, without a doubt
Я знал, что мир будет любить меня, без сомнения.
I was sure that Tarantino would be callin' me on the phone
Я был уверен, что Тарантино позвонит мне по телефону.
Annie Leibovitz would shoot me for Rolling Stone
Энни Лейбовиц пристрелила бы меня за "Роллинг Стоун".
But the years have come and gone
Но годы приходят и уходят.
And I'm sorry to say that's not the way that it's all worked out
И мне жаль говорить, что все сложилось не так.
I'm a tour guide on the Jungle Cruise ride
Я экскурсовод в круизе по джунглям
Skipper Dan is the name
Меня зовут шкипер Дэн
And I'm doin' 34 shows every day
И я делаю 34 шоу каждый день.
And every time it's the same
И каждый раз один и тот же
Look at those hippos, they're wigglin' their ears
Взгляд на этих бегемотов, они шевелят ушами.
Just like they've done for the last 50 years
Точно так же, как они делали это последние 50 лет.
Now I'm laughin' at my own jokes but I'm cryin' inside
Теперь я смеюсь над своими шутками, но внутри плачу.
Cause I'm workin' on the Jungle Cruise ride
Потому что я работаю над круизом по джунглям.
Oh, the critics, they used to say
О, критики, говорили они.
I was the new Olivier
Я был новым Оливье.
Thought I'd be the toast of Sundance or maybe Cannes
Я думал, что стану тостом Сандэнса или, может быть, Канн.
Aw, but don't bother tryin' to IMDB me
О, но не утруждай себя попытками связаться со мной по IMDB
The only place you might possibly see me
Единственное место, где ты мог бы меня увидеть.
Is ridin' my little boat around Adventureland
Катаюсь ли я на своей маленькой лодке по стране приключений
It ain't exactly what I planned
Это не совсем то, что я планировал.
But I'm a tour guide on the Jungle Cruise ride
Но я экскурсовод в круизе по джунглям.
Skipper Dan is the name
Меня зовут шкипер Дэн
And I'm doin 34 shows every day
И я делаю 34 шоу каждый день
And every time it's the same
И каждый раз одно и то же
I would've killed if I'd been in "Speed The Plow"
Я бы убил, если бы был в "быстром плуге".
But what's the difference, that's all behind me now
Но какая разница, теперь все это позади.
Cause I'm payin' the rent and I'm swallowin my pride
Потому что я плачу за квартиру и проглатываю свою гордость.
And I'm workin' on the Jungle Cruise ride
А я работаю над круизом по джунглям.
I should be there on Broadway
Я должен быть там, на Бродвее.
Knockin' 'em dead in "12 Angry Men"
Сбиваю их с ног в "12 разгневанных мужчинах".
But instead I'm here tellin' these lame jokes
Но вместо этого я здесь, рассказываю эти дурацкие шутки.
Again and again and again and again and again and again and again
Снова и снова и снова и снова и снова и снова и снова
Bengal Tigers can jump over 20 feet!
Бенгальские тигры могут прыгать выше 20 футов!
That's an African bull elephant
Это африканский бык слон
And there it is, the backside of water!
И вот она, обратная сторона воды!
What have I done with my life?!
Что я сделал со своей жизнью?!
I should a listened when my grandfather said
Я должен был слушать, когда мой дед говорил:
"Why don't you major in business instead?"
-Почему бы тебе не заняться бизнесом?
Now my hopes have all vanished and my dreams have all died
Теперь все мои надежды исчезли, и все мои мечты умерли.
And I'll probably work forever as a tour guide on the Jungle Cruise ride
И, возможно, я буду вечно работать экскурсоводом в круизе по джунглям.
Skipper Dan is the name
Меня зовут шкипер Дэн
And I'm doin' 34 shows every day
И я делаю 34 шоу каждый день.
And every time it's the same
И каждый раз одно и то же
Look at those hippos, they're wigglin their ears
: посмотрите на этих бегемотов, они шевелят ушами.
Somebody shoot me cause I'm bored to tears
Кто нибудь пристрелите меня потому что мне скучно до слез
Always said I'd be famous... I guess that I lied
Я всегда говорил, что стану знаменитым... наверное, я солгал.
Cause I'm workin' on the Jungle Cruise ride
Потому что я работаю над круизом по джунглям.
I'm still workin' on the Jungle Cruise ride
Я все еще работаю над круизом по джунглям.





Writer(s): "weird Al" Yankovic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.