"Weird Al" Yankovic - Slime Creatures from Outer Space - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction "Weird Al" Yankovic - Slime Creatures from Outer Space




Slime Creatures from Outer Space
Слизневые твари из космоса
Things just haven′t been the same
Всё изменилось, милая,
Since those flying saucers came
С тех пор, как прилетели эти летающие тарелки.
Now the are on the loose
Теперь они разгуливают на свободе.
Well we tried to hold them back
Мы пытались сдержать их,
Tried to ward off their attack
Пытались отразить их атаку,
But our atom bombs were just no use
Но наши атомные бомбы оказались бесполезны.
They were ugly; they were mean
Они были уродливые и злые,
Biggest pests I ever seen
Самые мерзкие вредители, которых я когда-либо видел.
They made everybody scream and shout
Они заставляли всех кричать и вопить.
First they leveled Tokyo
Сначала они сравняли с землей Токио,
Then New York was next to go
Затем настала очередь Нью-Йорка.
Boy, I really wish
Мне бы очень хотелось,
They'd cut it out!
Чтобы они прекратили это!
They wasted everybody on my block
Они уничтожили всех на моём квартале.
There goes the neighborhood!
Вот и всё, соседство!
They′ll zap you with their death ray eyes
Они испепелят тебя своими смертоносными лучами из глаз,
They'll blow you up real good!
Они взорвут тебя, дорогуша!
Run for your lives!
Спасайся кто может!
Slime creatures from outer space
Слизневые твари из космоса,
Slime creatures from outer space
Слизневые твари из космоса,
They're not very nice to the human race
Они не очень-то любезны с человеческой расой.
Slime creatures from outer space
Слизневые твари из космоса.
There′s more comin′ everyday
Их становится всё больше с каждым днём,
And they just won't go away
И они просто не хотят уходить.
Now they′re reproducing in the sewers
Теперь они размножаются в канализации.
They got slimey lizard skin
У них слизистая кожа ящерицы
And an evil lookin' grin
И злая ухмылка.
And they sure could use
Им бы точно не помешал
Some manicures!
Маникюр!
They got hands all covered with fungus
У них руки, покрытые грибком,
They got eyes like some kind of bug!
А глаза, как у какого-то жука!
I sure hope they don′t come in here
Надеюсь, они не зайдут сюда,
I just shampoo'd the rug!
Я только что почистил ковёр шампунем!
Run for your lives!
Спасайся кто может!
Slime creatures from outer space
Слизневые твари из космоса,
Slime creatures from outer space
Слизневые твари из космоса,
They′re really making a mess of this place
Они устраивают здесь настоящий беспорядок.
Slime creatures! Slime creatures
Слизневые твари! Слизневые твари!
They'll rip off your head, just for fun
Они оторвут тебе голову просто ради забавы,
They'll paralyze your mind
Они парализуют твой разум.
They′re wearin′ out their welcome
Они злоупотребляют гостеприимством.
I don't think I like their kind
Мне кажется, они мне не нравятся.
They′ll suck your brain out through a straw
Они высосут твой мозг через соломинку.
You just can't trust those guys
Этим ребятам нельзя доверять.
So hide the children, lock the doors
Так что спрячь детей, запри двери
And always watch the sky!
И всегда следи за небом!
Look out, here comes the
Берегись, вот и они
Slime creatures from outer space, slime creatures from outer space
Слизневые твари из космоса, слизневые твари из космоса,
They′re an intergalactic disgrace!
Они межгалактический позор!
Slime creatures from outer space, slime creatures from outer space
Слизневые твари из космоса, слизневые твари из космоса,
I wish they'd just get out of our face!
Как бы я хотел, чтобы они просто убрались с наших глаз долой!
Slime creatures from outer space, slime creatures from outer space
Слизневые твари из космоса, слизневые твари из космоса,
They′re makin' a big, fat mess of this place!
Они устраивают здесь ужасный бардак!
Slime creatures!
Слизневые твари!
Slime creatures!
Слизневые твари!
Oooh, where did they come from?
Фу, откуда они взялись?
What do they want from us?
Чего они от нас хотят?
Who do they think they are?
Кем они себя возомнили?
Slime creatures! Why don't they leave me alone?
Слизневые твари! Почему они не оставят меня в покое?
Slime creatures! They′re really getting on my nerves!
Слизневые твари! Они меня действительно раздражают!





Writer(s): Weird Al Yankovic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.