"Weird Al" Yankovic - Stuck In a Closet With Vanna White - traduction des paroles en allemand




Stuck In a Closet With Vanna White
Eingesperrt in einem Wandschrank mit Vanna White
Doctor, every night I have the strangest dreams
Doktor, jede Nacht habe ich die seltsamsten Träume
Doctor, listen to me, tell me what this means
Doktor, hören Sie mir zu, sagen Sie mir, was das bedeutet
First I'm goin' shoppin' in my underwear
Zuerst gehe ich in meiner Unterwäsche einkaufen
Then all of sudden I'm floating in mid air
Dann schwebe ich plötzlich in der Luft
My lips fall off and everybody starts to stare
Meine Lippen fallen ab und jeder fängt an zu starren
Donuts and hot dogs are flying everywhere
Donuts und Hotdogs fliegen überall herum
Now Doctor, wait a minute, you ain't heard nothin' yet
Nun Doktor, warten Sie mal, Sie haben noch gar nichts gehört
Next comes the part that I won't ever forget
Jetzt kommt der Teil, den ich nie vergessen werde
Now I'm bein' followed by these Russian spies
Nun werde ich von diesen russischen Spionen verfolgt
They give me some velcro, and an order of fries
Sie geben mir Klettband und eine Portion Pommes
Suddenly I'm bowling on the Starship Enterprise
Plötzlich bowle ich auf dem Raumschiff Enterprise
I fall down a hole and that's when I realize
Ich falle in ein Loch und da wird mir klar
I am stuck in a closet with Vanna White
Ich bin eingesperrt in einem Wandschrank mit Vanna White
I'm stuck in a closet with Vanna White
Ich bin eingesperrt in einem Wandschrank mit Vanna White
Night after night after night after night
Nacht für Nacht für Nacht für Nacht
All right!
Na gut!
Doctor, won't you tell me, am I going insane
Doktor, sagen Sie mir doch, werde ich verrückt?
Was it something I ate or something wrong with my brain
War es etwas, das ich gegessen habe, oder stimmt etwas mit meinem Gehirn nicht?
See, I'm naked in church when I meet a dinosaur
Sehen Sie, ich bin nackt in der Kirche, als ich einen Dinosaurier treffe
Try to run, but my feet have been nailed to the floor
Versuche zu rennen, aber meine Füße sind am Boden festgenagelt
Then a midget pushes me through a revolving door
Dann stößt mich ein Zwerg durch eine Drehtür
And I'm back in the very same place I was before
Und ich bin wieder am selben Ort, an dem ich zuvor war
Now I'm stuck in a closet with Vanna White
Nun bin ich eingesperrt in einem Wandschrank mit Vanna White
I'm stuck in a closet with Vanna White
Ich bin eingesperrt in einem Wandschrank mit Vanna White
Night after night after night after night
Nacht für Nacht für Nacht für Nacht
And I can't bust out and I can't break free
Und ich kann nicht ausbrechen und ich kann mich nicht befreien
And it's gettin' just a little too stuffy here for me
Und es wird hier für mich ein bisschen zu stickig
And I can't go home and I can't get loose
Und ich kann nicht nach Hause gehen und ich komme nicht los
And I try to escape but it's just no use
Und ich versuche zu entkommen, aber es hat einfach keinen Zweck
And I can't ever leave and I can't ever win
Und ich kann niemals gehen und ich kann niemals gewinnen
And we're runnin' outta air and the walls are closin' in
Und uns geht die Luft aus und die Wände kommen näher
And I can't go back and I can't get through
Und ich kann nicht zurück und ich komme nicht durch
But Vanna since you're here, why don't you let me buy a vowel from you
Aber Vanna, da du hier bist, warum lässt du mich nicht einen Vokal von dir kaufen?
Come on Vanna, come on!
Komm schon Vanna, komm schon!
Ow, buhhh
Au, buhhh
Doctor, all those crazy dreams have started again
Doktor, all diese verrückten Träume haben wieder begonnen
That's right, I even wake up screaming now and then
Genau, ich wache sogar manchmal schreiend auf
See, I'm coming home from work but I forgot my address
Sehen Sie, ich komme von der Arbeit nach Hause, aber ich habe meine Adresse vergessen
I'm half an hour late for my algebra test
Ich bin eine halbe Stunde zu spät zu meiner Algebraprüfung
Then some slimy alien jumps out of my chest
Dann springt ein schleimiger Alien aus meiner Brust
And I'm falling and falling and I guess you know the rest
Und ich falle und falle und ich schätze, Sie kennen den Rest
I am stuck in a closet with Vanna White
Ich bin eingesperrt in einem Wandschrank mit Vanna White
I'm stuck in a closet with Vanna White
Ich bin eingesperrt in einem Wandschrank mit Vanna White
Night after night after night after night
Nacht für Nacht für Nacht für Nacht
I am stuck in a closet with Vanna White
Ich bin eingesperrt in einem Wandschrank mit Vanna White
Stuck in a closet with Vanna White
Eingesperrt in einem Wandschrank mit Vanna White
N-n-n-night after night after night night night
N-n-n-Nacht für Nacht für Nacht Nacht Nacht
Then I'm stuck in a closet with Vanna White (ya-ya ya-ya, ya-ya, ya, ya-ya)
Dann bin ich eingesperrt in einem Wandschrank mit Vanna White (ya-ya ya-ya, ya-ya, ya, ya-ya)
I'm stuck in a closet with Vanna White
Ich bin eingesperrt in einem Wandschrank mit Vanna White
Night after night after night after night
Nacht für Nacht für Nacht für Nacht
I am stuck in a closet with Vanna White (ya-ya ya-ya ya-ya ya-ya)
Ich bin eingesperrt in einem Wandschrank mit Vanna White (ya-ya ya-ya ya-ya ya-ya)
I am stuck in a closet with Vanna White
Ich bin eingesperrt in einem Wandschrank mit Vanna White





Writer(s): Al Yankovic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.