Paroles et traduction "Weird Al" Yankovic - The Brady Bunch
You
can
watch
Mr.
Rogers
Можете
присматривать
за
мистером
Роджерсом.
You
can
watch
Three's
Company
Ты
можешь
наблюдать
за
компанией
троих.
And
you
can
turn
on
Fame
or
The
Newlywed
Game
И
ты
можешь
включить
славу
или
игру
молодоженов.
Or
The
Addams
Family
Или
Семейство
Аддамс
I
say,
you
can
watch
Barney
Miller
Послушай,
ты
можешь
посмотреть
Барни
Миллера.
And
you
can
watch
your
MTV
И
ты
можешь
смотреть
свой
MTV.
And
you
can
watch
'till
your
eyes
fall
out
of
your
head
И
ты
можешь
смотреть,
пока
твои
глаза
не
выпадут
из
орбит.
That'll
be
okay
with
me
Со
мной
все
будет
в
порядке.
And
you
can
watch
И
ты
можешь
смотреть.
You
can
watch
Johnny
Carson
Можешь
посмотреть
Джонни
Карсона.
You
can
watch
Phil
Donahue
Можешь
посмотреть
Фила
Донахью.
And
you
can
use
TV
Guide
to
help
you
decide
И
вы
можете
использовать
ТВ
гид
чтобы
помочь
вам
принять
решение
With
capsulized
review
С
капсулизированным
обзором
Say,
you
can
watch
60
Minutes
Скажем,
вы
можете
смотреть
60
минут.
Even
Captain
Kangaroo
Даже
Капитан
Кенгуру.
But
there's
only
one
set,
so
what
ever
you
watch
Но
есть
только
один
набор,
так
что
же
ты
смотришь
Well,
you
know
I
gotta
watch
it
too
Ну,
ты
же
знаешь,
что
я
тоже
должен
смотреть
его
Say,
give
it
up,
give
it
up,
television's
taking
its
toll
Скажи,
брось,
брось,
телевидение
берет
свое.
That's
enough,
that's
enough,
gimme
the
remote
control
Хватит,
хватит,
дай
мне
пульт
дистанционного
управления.
I
been
nice,
I
been
good,
please
don't
do
this
to
me
Я
был
хорошим,
я
был
хорошим,
пожалуйста,
не
делай
этого
со
мной.
Turn
it
off,
turn
it
off,
I
don't
want
to
have
to
see
Выключи,
выключи,
я
не
хочу
видеть.
The
Brady
Bunch
Банда
Брейди
Not
The
Brady
Bunch
Только
Не
Брейди
Банч
Well,
The
Brady
Bunch
Что
Ж,
Банда
Брейди.
Yeah,
The
Brady
Bunch
Да,
Банда
Брейди.
It's
the
story
of
a
lovely
lady
Это
история
о
прекрасной
леди.
Who
was
bringing
up
three
very
lovely
girls
Кто
воспитывал
трех
прелестных
девочек
All
of
them
had
hair
of
gold,
like
their
mother
У
всех
были
золотые
волосы,
как
у
их
матери.
The
youngest
one
in
curls
Самая
младшая
в
кудряшках.
It's
a
story
of
a
man
named
Brady
Это
история
о
человеке
по
имени
Брэди.
Who
was
busy
with
three
boys
of
his
own
Он
был
занят
своими
тремя
парнями.
They
were
four
men
living
all
together
Это
были
четверо
мужчин,
живущих
вместе.
Yeah,
but
they
were
all
alone
Да,
но
они
были
совсем
одни.
Until
the
one
day,
one
day
when
the
lady
met
the
fellow
До
того
дня,
когда
леди
встретила
парня.
And
they
knew,
and
they
knew
it
was
much
more
than
a
hunch
И
они
знали,
и
они
знали,
что
это
было
гораздо
больше,
чем
догадка.
Then
they
knew,
this
group
must
somehow
form
a
family
Тогда
они
поняли,
что
эта
группа
должна
каким-то
образом
стать
семьей.
That's
the
way,
that's
the
way,
that's
the
way
they
all
became
Вот
так,
вот
так,
вот
так
они
все
стали.
The
Brady
Bunch
Банда
Брейди
Well,
The
Brady
Bunch
Что
Ж,
Банда
Брейди.
Yeah,
The
Brady
Bunch
Да,
Банда
Брейди.
Well,
The
Brady
Bunch
Что
Ж,
Банда
Брейди.
Oh,
it's
The
Brady
Bunch
О,
это
Банч
Брейди!
It's
The
Brady
Bunch
Это
банда
Брейди.
Oh,
The
Brady
Bunch,
yeah
О,
банда
Брейди,
да
Oh,
The
Brady
Bunch
О,
Банда
Брейди!
It's
The
Brady
Bunch
Это
банда
Брейди.
Well,
it's
The
Brady
Bunch
Что
ж,
это
банда
Брейди.
Well,
it's
The
Brady
Bunch
Что
ж,
это
банда
Брейди.
Well,
it's
The
Brady
Bunch
Что
ж,
это
банда
Брейди.
It's
The
Brady
Bunch
Это
банда
Брейди.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): F. Devol, S. Schwartz, Ivan, A. Yankovic
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.