"Weird Al" Yankovic - The Check's In the Mail - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction "Weird Al" Yankovic - The Check's In the Mail




Well hey, how ya doin'? Have a seat, have a drink
Ну, привет, как дела? Присаживайся, выпей чего-нибудь
Boy, it's good to see you, what can I say?
Мальчик, я рад тебя видеть, что я могу сказать?
Oh, sorry, gotta run, we'll get together again
О, прости, мне нужно бежать, мы снова будем вместе.
Say, what was your name anyway?
Слушай, а как тебя вообще звали?
Well we're working on the problem, we'll get back to you soon (yeah)
Что ж, мы работаем над проблемой, мы скоро свяжемся с вами (да)
But don't try to call me, I'll be in a meeting every afternoon
Но не пытайся мне звонить, я буду на встрече каждый день после обеда.
For a year, maybe longer, keep in touch
В течение года, может быть, дольше, поддерживайте связь
Thanks for dropping by and have a nice day
Спасибо, что заглянули, и хорошего дня
The check's in the mail, hey! You're beautiful
Чек по почте, эй! Ты прекрасна
Don't ever change, you know what I mean
Никогда не меняйся, ты понимаешь, что я имею в виду.
My girl will call your girl, we'll talk, we'll do lunch
Моя девушка позвонит твоей девушке, мы поговорим, пообедаем
Or leave a message on my machine
Или оставьте сообщение на моем автоответчике
So baby, won't you sign on the dotted line?
Так что, детка, не подпишешься ли ты на пунктирной линии?
I'm gonna make your dreams come true
Я собираюсь воплотить твои мечты в реальность
The check's in the mail, would I lie to you?
Чек по почте, стал бы я тебе врать?
Well hey, wait a minute, what's the matter? Hold on
Ну, эй, подожди минутку, в чем дело? Держаться
You want me to fork over the loot?
Ты хочешь, чтобы я раскошелился на добычу?
You say you hate my guts, you wanna take me to court
Ты говоришь, что ненавидишь меня до глубины души, ты хочешь подать на меня в суд
And you got yourself a lawyer with a three-piece suit?
И ты нанял себе адвоката в костюме-тройке?
Well I'm proud to say you're not the only critic of mine (yeah)
Что ж, я с гордостью могу сказать, что ты не единственный мой критик (да)
So if you wanna sue me, I'm afraid you're gonna have to wait in line
Так что, если вы хотите подать на меня в суд, боюсь, вам придется подождать в очереди.
Take a number, thanks for calling who loves you baby
Набери номер, спасибо, что позвонила тому, кто любит тебя, детка.
Don't forget to read the fine print
Не забудьте прочитать мелкий шрифт
The check's in the mail, hey! You're beautiful
Чек по почте, эй! Ты прекрасна
Don't ever change, you know what I mean
Никогда не меняйся, ты понимаешь, что я имею в виду.
My girl will call your girl, we'll talk, we'll do lunch
Моя девушка позвонит твоей девушке, мы поговорим, пообедаем
Or leave a message on my machine
Или оставьте сообщение на моем автоответчике
So baby, won't you sign on the dotted line?
Так что, детка, не подпишешься ли ты на пунктирной линии?
I'm gonna make your dreams come true
Я собираюсь воплотить твои мечты в реальность
The check's in the mail, would I lie to you?
Чек по почте, стал бы я тебе врать?
Oh, trust me!
О, поверь мне!
The check's in the mail, hey! You're beautiful
Чек по почте, эй! Ты прекрасна
Don't ever change, you know what I mean
Никогда не меняйся, ты понимаешь, что я имею в виду.
Why don't you leave a message with my girl?
Почему бы тебе не оставить сообщение моей девушке?
I'll have lunch with your machine
Я пообедаю с твоей машиной
So baby, won't you sign on the dotted line?
Так что, детка, не подпишешься ли ты на пунктирной линии?
I'm gonna make your dreams come true
Я собираюсь воплотить твои мечты в реальность
The check's in the mail, would I lie to you?
Чек по почте, стал бы я тебе врать?
The check's in the mail, would I lie to you?
Чек по почте, стал бы я тебе врать?





Writer(s): Al Yankovic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.