Paroles et traduction "Weird Al" Yankovic - The Saga Begins (Lyrical Adaption of "American Pie")
A
long,
long
time
ago
Давным-давно
...
In
a
galaxy
far
away
В
далекой
галактике.
Naboo
was
under
an
attack
НАБУ
подверглось
нападению.
And
I
thought
me
and
Qui-Gon
Jinn
И
я
думал,
что
мы
с
Куай-Гоном
джинны.
Could
talk
the
federation
in
Я
мог
бы
уговорить
Федерацию.
To
maybe
cutting
them
a
little
slack
Может
быть,
дать
им
немного
поблажки
But
their
response,
it
didn't
thrill
us
Но
их
ответ
не
взволновал
нас.
They
locked
the
doors
and
tried
to
kill
us
Они
заперли
двери
и
пытались
убить
нас.
We
escaped
from
that
gas
Мы
спаслись
от
этого
газа.
Then
met
Jar
Jar
and
Boss
Nass
Затем
я
встретил
Джар
Джара
и
босса
Насса
We
took
a
bongo
from
the
scene
Мы
взяли
Бонго
с
места
преступления.
And
we
went
to
Theed
to
see
the
Queen
И
мы
отправились
в
Тид,
чтобы
увидеть
королеву.
We
all
wound
up
on
Tatooine
Мы
все
оказались
на
Татуине.
That's
where...
we
found...
this
boy
Вот
где...
мы
нашли
...
этого
мальчика.
My
my
this
here
Anakin
guy
Боже
мой
этот
парень
Энакин
May
be
Vader
someday
later
- now
he's
just
a
small
fry
Может
быть,
когда-нибудь
позже
он
станет
Вейдером
- теперь
он
просто
мелкая
сошка.
He
left
his
home
and
kissed
his
mommy
goodbye
Он
вышел
из
дома
и
поцеловал
маму
на
прощание.
Sayin'
"Soon
I'm
gonna
be
a
Jedi,
Soon
I'm
gonna
be
a
Jedi"
Говорю:
"скоро
я
стану
джедаем,
скоро
я
стану
джедаем".
Did
you
know
this
junkyard
slave
Ты
знал
этого
раба
на
свалке?
Isn't
even
old
enough
to
shave
Она
даже
не
настолько
взрослая,
чтобы
бриться.
But
he
can
use
the
Force,
they
say
Но
говорят,
он
может
использовать
силу.
Ahh,
do
you
see
him
hitting
on
the
queen
Ах,
ты
видишь,
как
он
пристает
к
королеве?
Though
he's
just
nine
and
she's
fourteen
Хотя
ему
всего
девять,
а
ей
четырнадцать.
Yeah,
he's
probably
gonna
marry
her
someday
Да,
возможно,
когда-нибудь
он
на
ней
женится.
Well,
I
know
he
built
C-3PO
Ну,
я
знаю,
что
он
построил
C-3PO.
And
I've
heard
how
fast
his
pod
can
go
И
я
слышал,
как
быстро
может
лететь
его
капсула.
And
we
were
broke,
it's
true
И
мы
были
на
мели,
это
правда.
So
we
made
a
wager
or
two
Так
что
мы
заключили
пари
или
два.
He
was
a
pre-pubescent
flyin'
ace
Он
был
еще
не
достигшим
зрелости
летающим
тузом.
And
the
minute
Jabba
started
off
that
race
И
как
только
Джабба
начал
эту
гонку
Well,
I
knew
who
would
win
first
place
Что
ж,
я
знал,
кто
займет
первое
место.
Oh
yes,
it
was
our
boy
О
да,
это
был
наш
мальчик.
We
started
singin'
Мы
начали
петь.
My
my
this
here
Anakin
guy
Боже
мой
этот
парень
Энакин
May
be
Vader
someday
later
- now
he's
just
a
small
fry
Может
быть,
когда-нибудь
позже
он
станет
Вейдером
- теперь
он
просто
мелкая
сошка.
And
he
left
his
home
and
kissed
his
mommy
goodbye
Он
вышел
из
дома
и
поцеловал
маму
на
прощание.
Sayin'
"Soon
I'm
gonna
be
a
Jedi,
soon
I'm
gonna
be
a
Jedi"
Говорю:
"скоро
я
стану
джедаем,
скоро
я
стану
джедаем".
Now
we
finally
got
to
Coruscant
Наконец-то
мы
добрались
до
Корусканта.
The
Jedi
Council
we
knew
would
want
Мы
знали,
что
совет
джедаев
захочет
...
To
see
how
good
the
boy
could
be
Посмотреть,
каким
хорошим
может
быть
мальчик.
So
we
took
him
there
and
we
told
the
tale
Мы
привели
его
туда
и
рассказали
историю.
How
his
midichlorians
were
off
the
scale
Его
мидихлорианы
зашкаливали.
And
he
might
fulfill
that
prophecy
И
он
мог
бы
исполнить
это
пророчество.
Oh,
the
Council
was
impressed,
of
course
О,
Конечно,
совет
был
впечатлен.
Could
he
bring
balance,
to
the
Force?
Сможет
ли
он
вернуть
равновесие
силе?
They
interviewed
the
kid
Они
допросили
парня.
All
training
they
forbid
Все
тренировки
запрещены.
Because
Yoda
sensed
in
him
much
fear
Потому
что
Йода
чувствовал
в
нем
страх.
And
Qui-Gon
said
"Now
listen
here"
И
Куай-Гон
сказал:
"теперь
слушай
сюда".
Just
stick
it
in
your
pointy
ear
Просто
воткни
его
в
свое
острое
ухо.
I
still
will
teach
this
boy"
Я
все
еще
буду
учить
этого
мальчика".
My
my
this
here
Anakin
guy
Боже
мой
этот
парень
Энакин
May
be
Vader
someday
later
- now
he's
just
a
small
fry
Может
быть,
когда-нибудь
позже
он
станет
Вейдером
- теперь
он
просто
мелкая
сошка.
And
he
left
his
home
and
kissed
his
mommy
goodbye
Он
вышел
из
дома
и
поцеловал
маму
на
прощание.
Sayin'
"Soon
I'm
gonna
be
a
Jedi,
Soon
I'm
gonna
be
a
Jedi"
Говорю:
"скоро
я
стану
джедаем,
скоро
я
стану
джедаем".
We
caught
a
ride
back
to
Naboo
Мы
добрались
до
НАБУ.
'Cause
Queen
Amidala
wanted
to
Потому
что
этого
хотела
Королева
Амидала
.
I
frankly
would've
liked
to
stay
Честно
говоря,
я
хотел
бы
остаться.
We
all
fought
in
that
epic
war
Мы
все
сражались
в
той
эпической
войне.
And
it
wasn't
long
at
all
before
И
прошло
совсем
немного
времени.
Little
Hotshot
flew
his
plane
and
saved
the
day
Маленькая
шишка
прилетела
на
своем
самолете
и
спасла
положение.
And
in
the
end
some
Gunguns
died
И
в
конце
концов
несколько
пистолетов
погибло.
Some
ships
blew
up
and
some
pilots
fried
Некоторые
корабли
взорвались,
а
некоторых
пилотов
поджарили.
A
lot
of
folks
were
croakin'
Многие
люди
квакали.
The
battle
droids
were
broken
Боевые
дроиды
были
сломаны.
And
the
Jedi
I
admire
most
И
больше
всего
я
восхищаюсь
джедаями.
Met
up
with
Darth
Maul
and
now
he's
toast
Встретилась
с
Дартом
Молом,
и
теперь
он
тост.
Well,
I'm
still
here
and
he's
a
ghost
Что
ж,
я
все
еще
здесь,
а
он-призрак.
I
guess
I'll
train
this
boy
Думаю,
я
буду
тренировать
этого
парня.
And
I
was
singin'
И
я
пел.
My
my
this
here
Anakin
guy
Боже
мой
этот
парень
Энакин
May
be
Vader
someday
later
- now
he's
just
a
small
fry
Может
быть,
когда-нибудь
позже
он
станет
Вейдером
- теперь
он
просто
мелкая
сошка.
And
he
left
his
home
and
kissed
his
mommy
goodbye
Он
вышел
из
дома
и
поцеловал
маму
на
прощание.
Sayin'
"Soon
I'm
gonna
be
a
Jedi,
Soon
I'm
gonna
be
a
Jedi"
Говорю:
"скоро
я
стану
джедаем,
скоро
я
стану
джедаем".
My
my
this
here
Anakin
guy
Боже
мой
этот
парень
Энакин
May
be
Vader
someday
later
- now
he's
just
a
small
fry
Может
быть,
когда-нибудь
позже
он
станет
Вейдером
- теперь
он
просто
мелкая
сошка.
And
he
left
his
home
and
kissed
his
mommy
goodbye
Он
вышел
из
дома
и
поцеловал
маму
на
прощание.
Sayin'
"Soon
I'm
gonna
be
a
Jedi"
Говорю:
"скоро
я
стану
джедаем".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Don Mclean
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.