"Weird Al" Yankovic - The Saga Begins (Lyrical Adaption of "American Pie") - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction "Weird Al" Yankovic - The Saga Begins (Lyrical Adaption of "American Pie")




A long, long time ago
Давным-давно ...
In a galaxy far away
В далекой галактике.
Naboo was under an attack
НАБУ подверглось нападению.
And I thought me and Qui-Gon Jinn
И я думал, что мы с Куай-Гоном джинны.
Could talk the federation in
Я мог бы уговорить Федерацию.
To maybe cutting them a little slack
Может быть, дать им немного поблажки
But their response, it didn't thrill us
Но их ответ не взволновал нас.
They locked the doors and tried to kill us
Они заперли двери и пытались убить нас.
We escaped from that gas
Мы спаслись от этого газа.
Then met Jar Jar and Boss Nass
Затем я встретил Джар Джара и босса Насса
We took a bongo from the scene
Мы взяли Бонго с места преступления.
And we went to Theed to see the Queen
И мы отправились в Тид, чтобы увидеть королеву.
We all wound up on Tatooine
Мы все оказались на Татуине.
That's where... we found... this boy
Вот где... мы нашли ... этого мальчика.
Oh
О
My my this here Anakin guy
Боже мой этот парень Энакин
May be Vader someday later - now he's just a small fry
Может быть, когда-нибудь позже он станет Вейдером - теперь он просто мелкая сошка.
He left his home and kissed his mommy goodbye
Он вышел из дома и поцеловал маму на прощание.
Sayin' "Soon I'm gonna be a Jedi, Soon I'm gonna be a Jedi"
Говорю: "скоро я стану джедаем, скоро я стану джедаем".
Did you know this junkyard slave
Ты знал этого раба на свалке?
Isn't even old enough to shave
Она даже не настолько взрослая, чтобы бриться.
But he can use the Force, they say
Но говорят, он может использовать силу.
Ahh, do you see him hitting on the queen
Ах, ты видишь, как он пристает к королеве?
Though he's just nine and she's fourteen
Хотя ему всего девять, а ей четырнадцать.
Yeah, he's probably gonna marry her someday
Да, возможно, когда-нибудь он на ней женится.
Well, I know he built C-3PO
Ну, я знаю, что он построил C-3PO.
And I've heard how fast his pod can go
И я слышал, как быстро может лететь его капсула.
And we were broke, it's true
И мы были на мели, это правда.
So we made a wager or two
Так что мы заключили пари или два.
He was a pre-pubescent flyin' ace
Он был еще не достигшим зрелости летающим тузом.
And the minute Jabba started off that race
И как только Джабба начал эту гонку
Well, I knew who would win first place
Что ж, я знал, кто займет первое место.
Oh yes, it was our boy
О да, это был наш мальчик.
We started singin'
Мы начали петь.
My my this here Anakin guy
Боже мой этот парень Энакин
May be Vader someday later - now he's just a small fry
Может быть, когда-нибудь позже он станет Вейдером - теперь он просто мелкая сошка.
And he left his home and kissed his mommy goodbye
Он вышел из дома и поцеловал маму на прощание.
Sayin' "Soon I'm gonna be a Jedi, soon I'm gonna be a Jedi"
Говорю: "скоро я стану джедаем, скоро я стану джедаем".
Now we finally got to Coruscant
Наконец-то мы добрались до Корусканта.
The Jedi Council we knew would want
Мы знали, что совет джедаев захочет ...
To see how good the boy could be
Посмотреть, каким хорошим может быть мальчик.
So we took him there and we told the tale
Мы привели его туда и рассказали историю.
How his midichlorians were off the scale
Его мидихлорианы зашкаливали.
And he might fulfill that prophecy
И он мог бы исполнить это пророчество.
Oh, the Council was impressed, of course
О, Конечно, совет был впечатлен.
Could he bring balance, to the Force?
Сможет ли он вернуть равновесие силе?
They interviewed the kid
Они допросили парня.
All training they forbid
Все тренировки запрещены.
Because Yoda sensed in him much fear
Потому что Йода чувствовал в нем страх.
And Qui-Gon said "Now listen here"
И Куай-Гон сказал: "теперь слушай сюда".
Just stick it in your pointy ear
Просто воткни его в свое острое ухо.
I still will teach this boy"
Я все еще буду учить этого мальчика".
He was singin'
Он пел.
My my this here Anakin guy
Боже мой этот парень Энакин
May be Vader someday later - now he's just a small fry
Может быть, когда-нибудь позже он станет Вейдером - теперь он просто мелкая сошка.
And he left his home and kissed his mommy goodbye
Он вышел из дома и поцеловал маму на прощание.
Sayin' "Soon I'm gonna be a Jedi, Soon I'm gonna be a Jedi"
Говорю: "скоро я стану джедаем, скоро я стану джедаем".
We caught a ride back to Naboo
Мы добрались до НАБУ.
'Cause Queen Amidala wanted to
Потому что этого хотела Королева Амидала .
I frankly would've liked to stay
Честно говоря, я хотел бы остаться.
We all fought in that epic war
Мы все сражались в той эпической войне.
And it wasn't long at all before
И прошло совсем немного времени.
Little Hotshot flew his plane and saved the day
Маленькая шишка прилетела на своем самолете и спасла положение.
And in the end some Gunguns died
И в конце концов несколько пистолетов погибло.
Some ships blew up and some pilots fried
Некоторые корабли взорвались, а некоторых пилотов поджарили.
A lot of folks were croakin'
Многие люди квакали.
The battle droids were broken
Боевые дроиды были сломаны.
And the Jedi I admire most
И больше всего я восхищаюсь джедаями.
Met up with Darth Maul and now he's toast
Встретилась с Дартом Молом, и теперь он тост.
Well, I'm still here and he's a ghost
Что ж, я все еще здесь, а он-призрак.
I guess I'll train this boy
Думаю, я буду тренировать этого парня.
And I was singin'
И я пел.
My my this here Anakin guy
Боже мой этот парень Энакин
May be Vader someday later - now he's just a small fry
Может быть, когда-нибудь позже он станет Вейдером - теперь он просто мелкая сошка.
And he left his home and kissed his mommy goodbye
Он вышел из дома и поцеловал маму на прощание.
Sayin' "Soon I'm gonna be a Jedi, Soon I'm gonna be a Jedi"
Говорю: "скоро я стану джедаем, скоро я стану джедаем".
We were singin'
Мы пели.
My my this here Anakin guy
Боже мой этот парень Энакин
May be Vader someday later - now he's just a small fry
Может быть, когда-нибудь позже он станет Вейдером - теперь он просто мелкая сошка.
And he left his home and kissed his mommy goodbye
Он вышел из дома и поцеловал маму на прощание.
Sayin' "Soon I'm gonna be a Jedi"
Говорю: "скоро я стану джедаем".





Writer(s): Don Mclean


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.