"Weird Al" Yankovic - Velvet Elvis - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction "Weird Al" Yankovic - Velvet Elvis




My life, it used to be incomplete
Моя жизнь, раньше она была неполной
Till I saw what I was looking for at a drive-in swap meet
Пока я не увидел то, что искал, на встрече по обмену автомобилями
My life, it won't be the same again
Моя жизнь больше не будет прежней.
Now I'm proud to say the King lives on inside my den
Теперь я с гордостью могу сказать, что король продолжает жить в моем логове
Oh, it's all I live for, it's all I need
О, это все, ради чего я живу, это все, что мне нужно
My velvet Elvis, my velvet Elvis
Мой бархатный Элвис, мой бархатный Элвис
My velvet Elvis means the world to me, yo, yo yo
Мой бархатный Элвис значит для меня целый мир, йо, йо, йо
Although he may not be worth much dough
Хотя, возможно, он и не стоит больших денег
He means much more to me than some old Rembrandt or Van Gogh
Он значит для меня гораздо больше, чем какой-нибудь старый Рембрандт или Ван Гог
Check out those sideburns, there's nothing greater
Посмотрите на эти бакенбарды, нет ничего лучше
You can tell that he's no velvet Elvis imitator
Вы можете сказать, что он не подражатель бархатного Элвиса
Oh, it's all I live for, it's all I need
О, это все, ради чего я живу, это все, что мне нужно
My velvet Elvis, my velvet Elvis
Мой бархатный Элвис, мой бархатный Элвис
My velvet Elvis, oh, now can't you see?
Мой бархатный Элвис, о, неужели ты не видишь?
My velvet Elvis, my velvet Elvis
Мой бархатный Элвис, мой бархатный Элвис
My velvet Elvis means the world to me, oh
Мой бархатный Элвис значит для меня целый мир, о
In my own private Graceland
В моем собственном частном Грейсленде
In my own little shrine to the King
В моем собственном маленьком святилище короля
I don't want nothin' else
Мне больше ничего не нужно.
No, I don't need anything
Нет, мне ничего не нужно
Don't need no lava lamp
Не нужна никакая лавовая лампа
Don't need no soap on a rope
Не нужно никакого мыла на веревке
No pictures of Mexican kids with those really big eyes
Никаких фотографий мексиканских детей с такими большими глазами
Or dogs playing poker, oh
Или собаки, играющие в покер, о
When I'm at home, watching my TV
Когда я дома, смотрю свой телевизор
I know the king is always looking down on me
Я знаю, что король всегда смотрит на меня свысока
He looks so handsome, he stands so tall
Он выглядит таким красивым, он стоит так высоко
So glad he's big enough to cover up that hole in the wall
Так рад, что он достаточно большой, чтобы прикрыть эту дыру в стене.
(Velvet Elvis)
(Бархатный Элвис)
He's so fuzzy
Он такой пушистый
(Velvet Elvis)
(Бархатный Элвис)
He's so great
Он такой замечательный
(Velvet Elvis)
(Бархатный Элвис)
Never ages
Никогда не стареет
(Velvet Elvis)
(Бархатный Элвис)
Never puts on weight
Никогда не набирает вес
(Velvet Elvis)
(Бархатный Элвис)
Look at those rhinestones
Посмотри на эти стразы
(Velvet Elvis)
(Бархатный Элвис)
He's just so fine
Он просто такой замечательный
(Velvet Elvis)
(Бархатный Элвис)
You can look but don't touch now
Ты можешь смотреть, но не трогай сейчас
(Velvet Elvis)
(Вельвет Элвис)
'Cause he's mine, all mine, oh
Потому что он мой, полностью мой, о





Writer(s): Al Yankovic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.