"Weird Al" Yankovic - Velvet Elvis - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction "Weird Al" Yankovic - Velvet Elvis




Velvet Elvis
Бархатный Элвис
My life, it used to be incomplete
Моя жизнь была неполной,
Till I saw what I was looking for at a drive-in swap meet
Пока я не увидел то, что искал, на блошином рынке,
My life, it won't be the same again
Моя жизнь уже не будет прежней,
Now I'm proud to say the King lives on inside my den
Теперь я с гордостью могу сказать, что Король живёт в моей берлоге.
Oh, it's all I live for, it's all I need
О, это всё, ради чего я живу, это всё, что мне нужно,
My velvet Elvis, my velvet Elvis
Мой бархатный Элвис, мой бархатный Элвис,
My velvet Elvis means the world to me, yo, yo yo
Мой бархатный Элвис значит для меня целый мир, йоу, йоу, йоу.
Although he may not be worth much dough
Пусть он и не стоит больших денег,
He means much more to me than some old Rembrandt or Van Gogh
Он значит для меня гораздо больше, чем какой-нибудь старый Рембрандт или Ван Гог,
Check out those sideburns, there's nothing greater
Ты только посмотри на эти бакенбарды, нет ничего лучше,
You can tell that he's no velvet Elvis imitator
Сразу видно, что он не жалкий подражатель бархатному Элвису.
Oh, it's all I live for, it's all I need
О, это всё, ради чего я живу, это всё, что мне нужно,
My velvet Elvis, my velvet Elvis
Мой бархатный Элвис, мой бархатный Элвис,
My velvet Elvis, oh, now can't you see?
Мой бархатный Элвис, о, разве ты не видишь?
My velvet Elvis, my velvet Elvis
Мой бархатный Элвис, мой бархатный Элвис,
My velvet Elvis means the world to me, oh
Мой бархатный Элвис значит для меня целый мир, о.
In my own private Graceland
В моей собственной Грейсленд,
In my own little shrine to the King
В моём маленьком храме Короля,
I don't want nothin' else
Мне больше ничего не нужно,
No, I don't need anything
Нет, мне ничего не нужно.
Don't need no lava lamp
Мне не нужна лавовая лампа,
Don't need no soap on a rope
Не нужно мыло на верёвке,
No pictures of Mexican kids with those really big eyes
Никаких фото мексиканских детишек с этими огромными глазами
Or dogs playing poker, oh
Или собак, играющих в покер, о.
When I'm at home, watching my TV
Когда я дома, смотрю телевизор,
I know the king is always looking down on me
Я знаю, Король всегда смотрит на меня свысока,
He looks so handsome, he stands so tall
Он такой красивый, он такой высокий,
So glad he's big enough to cover up that hole in the wall
Так рад, что он достаточно большой, чтобы закрыть эту дыру в стене.
(Velvet Elvis)
(Бархатный Элвис)
He's so fuzzy
Он такой пушистый,
(Velvet Elvis)
(Бархатный Элвис)
He's so great
Он такой классный.
(Velvet Elvis)
(Бархатный Элвис)
Never ages
Никогда не стареет,
(Velvet Elvis)
(Бархатный Элвис)
Never puts on weight
Не полнеет.
(Velvet Elvis)
(Бархатный Элвис)
Look at those rhinestones
Посмотри на эти стразы,
(Velvet Elvis)
(Бархатный Элвис)
He's just so fine
Он просто великолепен.
(Velvet Elvis)
(Бархатный Элвис)
You can look but don't touch now
Можешь смотреть, но не трогай,
(Velvet Elvis)
(Бархатный Элвис)
'Cause he's mine, all mine, oh
Потому что он мой, только мой, о.





Writer(s): Al Yankovic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.