"Weird Al" Yankovic - Yoda - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction "Weird Al" Yankovic - Yoda




I met him in a swamp down in Dagobah
Я встретил его на болоте в Дагобе.
Where it bubbles all the time like a giant carbonated soda
Где она все время пузырится, как гигантская газированная газировка.
S O D A, soda
S O D A, содовая
I saw the little runt sitting there on a log
Я видел маленького коротышку, сидящего на бревне.
I asked him his name and in a raspy voice he said "Yoda"
Я спросил, как его зовут, и он хриплым голосом ответил: "йода".
Y O D A, Yoda
Y O D A, Йода
Yo-yo-yo-yo Yoda
Йо-йо-йо-йода!
Well, I've been around, but I ain't never seen
Что ж, я бывал здесь, но никогда не видел.
A guy who looks like a muppet, but he's wrinkled and green
Парень, похожий на куклу, только морщинистый и зеленый.
Oh, my Yoda
О, мой йода!
Yo-yo-yo-yo Yoda
Йо-йо-йо-йода!
Well, I'm not dumb, but I can't understand
Ну, я не тупой, но я не могу понять.
How he can lift me in the air just by raising his hand
Как он может поднять меня в воздух просто подняв руку
Oh, my Yoda
О, мой йода!
Yo-yo-yo-yo Yoda
Йо-йо-йо-йода!
Yo-yo-yo-yo Yoda
Йо-йо-йо-йода!
Well, I left home just a week before
Я ушел из дома всего неделю назад.
And I've never ever been a Jedi before
И я никогда раньше не был джедаем.
But Obi Wan, he set me straight, of course
Но Оби-Ван, он, конечно, меня просветил.
He said, "Go to Yoda and he'll show you the Force"
Он сказал: "Иди к Йоде, и он покажет тебе силу".
Well I'm not the kind that would argue with Ben
Я не из тех, кто станет спорить с Беном.
So it looks like I'm gonna start all over again
Так что, похоже, я начну все сначала.
With my Yoda
С моим Йодой.
Yo-yo-yo-yo Yoda
Йо-йо-йо-йода!
Yo-yo-yo-yo Yoda
Йо-йо-йо-йода!
Yoda
Йода
Yo-yo-yo-yo Yoda
Йо-йо-йо-йода!
Yo-yo-yo-yo Yoda
Йо-йо-йо-йода!
So I used the Force
Поэтому я использовал силу.
I picked up a box
Я взял коробку.
I lifted some rocks
Я поднял несколько камней.
While I stood on my head
Пока я стоял на голове
Well, I won't forget what Yoda said
Что ж, я не забуду, что сказал Йода.
He said, "Luke, stay away from the darker side
Он сказал: "Люк, держись подальше от темной стороны.
And if you start to go astray, let the Force be your guide"
И если ты начнешь сбиваться с пути, пусть сила будет твоим проводником".
Oh, my Yoda
О, мой йода!
Yo-yo-yo-yo Yoda
Йо-йо-йо-йода!
"I know Darth Vader's really got you annoyed
знаю, Дарт Вейдер действительно раздражает тебя.
But remember, if you kill him, then you'll be unemployed"
Но помни, если ты убьешь его, то останешься безработным.
Oh, my Yoda
О, мой йода!
Yo-yo-yo-yo Yoda
Йо-йо-йо-йода!
Well, I heard my friends really got in a mess
Ну, я слышал, что мои друзья действительно попали в переделку
So I'm gonna have to leave Yoda I guess
Так что я думаю мне придется покинуть Йоду
But I know that I'll be coming back some day
Но я знаю, что когда-нибудь вернусь.
I'll be playing this part 'till I'm old and gray
Я буду играть эту роль, пока не состарюсь и не поседею.
The long-term contract I had to sign
Долгосрочный контракт, который я должен был подписать.
Says I'll be making these movies till the end of time
Говорит, что я буду снимать эти фильмы до скончания времен.
With my Yoda
С моим Йодой.
Yo-yo-yo-yo Yoda
Йо-йо-йо-йода!
Yo-yo-yo-yo Yoda
Йо-йо-йо-йода!
Yoda Yo-yo-yo-yo Yoda
Йода йо-йо-йо-йо йода
Yo-yo-yo-yo Yoda
Йо-йо-йо-йода!
Yoda Yo-yo-yo-yo Yoda
Йода йо-йо-йо-йо йода
Yo-yo-yo-yo Yoda
Йо-йо-йо-йода!
Yoda Yo-yo-yo-yo Yoda
Йода йо-йо-йо-йо йода
Yo-yo-yo-yo Yoda
Йо-йо-йо-йода!
Yoda Yo-yo-yo-yo Yoda
Йода йо-йо-йо-йо йода
Yo-yo-yo-yo Yoda
Йо-йо-йо-йода!
Yoda Yo-yo-yo-yo Yoda
Йода йо-йо-йо-йо йода
Yo-yo-yo-yo Yoda
Йо-йо-йо-йода!
Yoda Yo-yo-yo-yo Yoda
Йода йо-йо-йо-йо йода
Yo-yo-yo-yo Yoda
Йо-йо-йо-йода!





Writer(s): Ray Davies


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.