Paroles et traduction "Weird Al" Yankovic - Yoda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
met
him
in
a
swamp
down
in
Dagobah
Я
встретил
его
в
болоте,
там,
в
Дагоба,
Where
it
bubbles
all
the
time
like
a
giant
carbonated
soda
Где
всё
время
пузырится,
как
гигантская
газировка.
S
O
D
A,
soda
Газировка,
газировка.
I
saw
the
little
runt
sitting
there
on
a
log
Я
увидел
маленького
коротышку,
сидящего
на
бревне,
I
asked
him
his
name
and
in
a
raspy
voice
he
said
"Yoda"
Я
спросил
его
имя,
и
хриплым
голосом
он
сказал:
"Йода".
Y
O
D
A,
Yoda
Йода,
Йода.
Yo-yo-yo-yo
Yoda
Йо-йо-йо-йо
Йода.
Well,
I've
been
around,
but
I
ain't
never
seen
Что
ж,
я
много
где
был,
но
никогда
не
видел
A
guy
who
looks
like
a
muppet,
but
he's
wrinkled
and
green
Парня,
похожего
на
маппета,
но
сморщенного
и
зелёного.
Yo-yo-yo-yo
Yoda
Йо-йо-йо-йо
Йода.
Well,
I'm
not
dumb,
but
I
can't
understand
Что
ж,
я
не
глуп,
но
я
не
могу
понять,
How
he
can
lift
me
in
the
air
just
by
raising
his
hand
Как
он
может
поднять
меня
в
воздух,
просто
подняв
руку.
Yo-yo-yo-yo
Yoda
Йо-йо-йо-йо
Йода.
Yo-yo-yo-yo
Yoda
Йо-йо-йо-йо
Йода.
Well,
I
left
home
just
a
week
before
Ну,
я
уехал
из
дома
всего
неделю
назад,
And
I've
never
ever
been
a
Jedi
before
И
я
никогда
раньше
не
был
джедаем.
But
Obi
Wan,
he
set
me
straight,
of
course
Но
Оби-Ван,
конечно,
направил
меня
на
путь
истинный,
He
said,
"Go
to
Yoda
and
he'll
show
you
the
Force"
Он
сказал:
"Иди
к
Йоде,
и
он
покажет
тебе
Силу".
Well
I'm
not
the
kind
that
would
argue
with
Ben
Что
ж,
я
не
из
тех,
кто
спорит
с
Беном,
So
it
looks
like
I'm
gonna
start
all
over
again
Так
что,
похоже,
я
начну
всё
сначала.
With
my
Yoda
С
моим
Йодой.
Yo-yo-yo-yo
Yoda
Йо-йо-йо-йо
Йода.
Yo-yo-yo-yo
Yoda
Йо-йо-йо-йо
Йода.
Yo-yo-yo-yo
Yoda
Йо-йо-йо-йо
Йода.
Yo-yo-yo-yo
Yoda
Йо-йо-йо-йо
Йода.
So
I
used
the
Force
Итак,
я
использовал
Силу,
I
picked
up
a
box
Я
поднял
коробку,
I
lifted
some
rocks
Я
поднял
несколько
камней,
While
I
stood
on
my
head
Стоя
на
голове.
Well,
I
won't
forget
what
Yoda
said
Что
ж,
я
не
забуду,
что
сказал
Йода.
He
said,
"Luke,
stay
away
from
the
darker
side
Он
сказал:
"Люк,
держись
подальше
от
темной
стороны,
And
if
you
start
to
go
astray,
let
the
Force
be
your
guide"
И
если
ты
собьёшься
с
пути,
пусть
Сила
будет
твоим
проводником".
Yo-yo-yo-yo
Yoda
Йо-йо-йо-йо
Йода.
"I
know
Darth
Vader's
really
got
you
annoyed
"Я
знаю,
Дарт
Вейдер
тебя
очень
раздражает,
But
remember,
if
you
kill
him,
then
you'll
be
unemployed"
Но
помни,
если
ты
его
убьешь,
то
останешься
без
работы".
Yo-yo-yo-yo
Yoda
Йо-йо-йо-йо
Йода.
Well,
I
heard
my
friends
really
got
in
a
mess
Что
ж,
я
слышал,
что
мои
друзья
попали
в
беду,
So
I'm
gonna
have
to
leave
Yoda
I
guess
Так
что,
думаю,
мне
придётся
покинуть
Йоду.
But
I
know
that
I'll
be
coming
back
some
day
Но
я
знаю,
что
когда-нибудь
вернусь,
I'll
be
playing
this
part
'till
I'm
old
and
gray
Я
буду
играть
эту
роль,
пока
не
состарюсь.
The
long-term
contract
I
had
to
sign
Долгосрочный
контракт,
который
я
должен
был
подписать,
Says
I'll
be
making
these
movies
till
the
end
of
time
Гласит,
что
я
буду
сниматься
в
этих
фильмах
до
конца
времён.
With
my
Yoda
С
моим
Йодой.
Yo-yo-yo-yo
Yoda
Йо-йо-йо-йо
Йода.
Yo-yo-yo-yo
Yoda
Йо-йо-йо-йо
Йода.
Yo-yo-yo-yo
Yoda
Йо-йо-йо-йо
Йода.
Yo-yo-yo-yo
Yoda
Йо-йо-йо-йо
Йода.
Yo-yo-yo-yo
Yoda
Йо-йо-йо-йо
Йода.
Yo-yo-yo-yo
Yoda
Йо-йо-йо-йо
Йода.
Yo-yo-yo-yo
Yoda
Йо-йо-йо-йо
Йода.
Yo-yo-yo-yo
Yoda
Йо-йо-йо-йо
Йода.
Yo-yo-yo-yo
Yoda
Йо-йо-йо-йо
Йода.
Yo-yo-yo-yo
Yoda
Йо-йо-йо-йо
Йода.
Yo-yo-yo-yo
Yoda
Йо-йо-йо-йо
Йода.
Yo-yo-yo-yo
Yoda
Йо-йо-йо-йо
Йода.
Yo-yo-yo-yo
Yoda
Йо-йо-йо-йо
Йода.
Yo-yo-yo-yo
Yoda
Йо-йо-йо-йо
Йода.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ray Davies
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.