Paroles et traduction Weiss - I Feel Better
She
said,
"How
did
we
get
ourselves
so
lost?"
Ты
спросила:
"Как
мы
так
заблудились?"
And
I
said,
"I
don't
know,
but
we
will
not
be
leaving
tonight,
tonight
А
я
ответил:
"Не
знаю,
но
мы
не
уйдем
сегодня
ночью,
сегодня
ночью
When
you
hold
me
I,
I
feel
better"
Когда
ты
обнимаешь
меня,
мне
становится
лучше"
I
only
want
one
night,
together
in
our
arms
Я
хочу
лишь
одну
ночь,
вместе
в
наших
объятиях
This
is
the
longest
night,
we're
meeting
arms
to
arms
Это
самая
долгая
ночь,
мы
встречаемся
в
объятиях
друг
друга
Nothing
is
wasted
and
life
is
worth
living
Ничто
не
тратится
впустую,
и
жизнь
стоит
того,
чтобы
жить
Heaven
is
nowhere,
just
look
to
the
stars
Рая
нет,
просто
посмотри
на
звезды
There
is
a
day
that
is
yours
for
embracing
Есть
день,
который
твой,
чтобы
принять
его
Everything's
nothing,
and
nothing
is
ours
Всё
ничто,
и
ничто
не
принадлежит
нам
Nothing
is
wasted
and
life
is
worth
living
(I
only
want
one
night)
Ничто
не
тратится
впустую,
и
жизнь
стоит
того,
чтобы
жить
(Я
хочу
лишь
одну
ночь)
Heaven
is
nowhere,
just
look
to
the
stars
Рая
нет,
просто
посмотри
на
звезды
There
is
a
day
that
is
yours
for
embracing
(This
is
the
longest
night)
Есть
день,
который
твой,
чтобы
принять
его
(Это
самая
долгая
ночь)
Everything's
nothing,
and
nothing
is
ours
Всё
ничто,
и
ничто
не
принадлежит
нам
"And
maybe
if
we'd
never
come
this
way
"И,
может
быть,
если
бы
мы
никогда
не
пошли
этим
путём,
Then
we
would
live
and
prosper
То
жили
бы
и
процветали
But
I
doubt
it
Но
я
сомневаюсь
в
этом.
We
are
a
violent
race
Мы
- жестокий
вид,
And
we
deserve
what
we
get
И
мы
заслуживаем
то,
что
получаем.
When
you
hold
me,
when
you
hold
me
Когда
ты
обнимаешь
меня,
когда
ты
обнимаешь
меня
I
feel
better,
I
feel
better"
Мне
лучше,
мне
лучше"
I
only
want
one
night,
together
in
our
arms
(I
feel
better)
Я
хочу
лишь
одну
ночь,
вместе
в
наших
объятиях
(Мне
лучше)
This
is
the
longest
night,
we're
meeting
arms
to
arms
(I
feel
better)
Это
самая
долгая
ночь,
мы
встречаемся
в
объятиях
друг
друга
(Мне
лучше)
I
only
want
one
night,
together
in
our
arms
(I
feel
better)
Я
хочу
лишь
одну
ночь,
вместе
в
наших
объятиях
(Мне
лучше)
This
is
the
longest
night,
we're
meeting
arms
to
arms
Это
самая
долгая
ночь,
мы
встречаемся
в
объятиях
друг
друга
Nothing
is
wasted,
a
life
is
worth
living
Ничто
не
тратится
впустую,
жизнь
стоит
того,
чтобы
жить
Heaven
is
nowhere
just
look
to
the
stars
Рая
нет,
просто
посмотри
на
звезды
There
is
a
day
that
is
yours
for
embracing
Есть
день,
который
твой,
чтобы
принять
его
Everything's
nothing,
and
nothing
is
ours
Всё
ничто,
и
ничто
не
принадлежит
нам
Nothing
is
wasted
and
life
is
worth
living
Ничто
не
тратится
впустую,
и
жизнь
стоит
того,
чтобы
жить
Heaven
is
nowhere,
just
look
to
the
stars
Рая
нет,
просто
посмотри
на
звезды
There
is
a
day
that
is
yours
for
embracing
Есть
день,
который
твой,
чтобы
принять
его
Everything's
nothing,
and
nothing
is
ours
Всё
ничто,
и
ничто
не
принадлежит
нам
Nothing
is
wasted,
and
life
is
worth
living
Ничто
не
тратится
впустую,
и
жизнь
стоит
того,
чтобы
жить
Heaven
is
nowhere,
just
look
to
the
stars
Рая
нет,
просто
посмотри
на
звезды
There
is
a
day
that
is
yours
for
embracing
Есть
день,
который
твой,
чтобы
принять
его
(This
is
the
longest
night,
we're
meeting
arms
to
arms)
(Это
самая
долгая
ночь,
мы
встречаемся
в
объятиях
друг
друга)
Everything's
nothing
and
nothing
is
ours
Всё
ничто,
и
ничто
не
принадлежит
нам
Nothing
is
wasted,
a
life
is
worth
living
Ничто
не
тратится
впустую,
жизнь
стоит
того,
чтобы
жить
(I
only
want
one
night,
together
in
our
arms)
(Я
хочу
лишь
одну
ночь,
вместе
в
наших
объятиях)
Heaven
is
nowhere,
just
look
to
the
stars
Рая
нет,
просто
посмотри
на
звезды
There
is
a
day
that
is
yours
for
embracing
Есть
день,
который
твой,
чтобы
принять
его
(This
is
the
longest
night,
we're
meeting
arms
to
arms)
(Это
самая
долгая
ночь,
мы
встречаемся
в
объятиях
друг
друга)
Everything's
nothing,
and
nothing
is
ours
Всё
ничто,
и
ничто
не
принадлежит
нам
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.