Wejdene - Je t’aime de ouf - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wejdene - Je t’aime de ouf




Je t’aime de ouf
I Love You So Much
Eh
Hey
Wejdene
Wejdene
Wejdene, Wejdene
Wejdene, Wejdene
Je t′aime de ouf, j'crois que j′t'ai dans la peau
I love you so much, I think you're under my skin
Même le matin, t'es beau, j′ai rêvé que de toi
Even in the morning, you're handsome, I only dream about you
T′es mon prince dans le château
You're my prince in the castle
Et quand je pars en guerre, tu te mets direct au front
And when I go to war, you put yourself right on the front lines
L'amour, c′est compliqué, les sentiments sont profonds
Love is complicated, feelings are deep
Dans mon cœur, y a que toi, y a d'la place pour aucun autre
In my heart, there's only you, there's no room for anyone else
J′ai déménagé, les jaloux sont sur nos côtes
I've moved, the jealous ones are on our tails
J'te suivrai partout, j′irai jusqu'en Alaska
I'll follow you everywhere, I'll go as far as Alaska
Juste pour avoir froid et me blottir dans tes bras
Just to get cold and cuddle in your arms
C'est du sérieux, j′suis prête à tout pour toi
It's serious, I'm ready to do anything for you
Dis pas "merci", c′est normal, c'est mon choix
Don't say "thank you," it's normal, it's my choice
C′est du sérieux, j'suis prête à tout pour toi
It's serious, I'm ready to do anything for you
Dis pas "merci", c′est normal, c'est mon choix
Don't say "thank you," it's normal, it's my choice
Je t′aime de ouf, j'crois que j't′ai dans la peau
I love you so much, I think you're under my skin
Même le matin, t′es beau, j'ai rêvé que de toi
Even in the morning, you're handsome, I only dream about you
T′es mon prince dans le château
You're my prince in the castle
Et quand je pars en guerre, tu te mets direct au front
And when I go to war, you put yourself right on the front lines
L'amour, c′est compliqué, les sentiments sont profonds
Love is complicated, feelings are deep
Mon cœur est en détresse, y a que toi qui peut l'calmer
My heart is in distress, only you can calm it
Mais si j′crie "S.O.S", c'est pour qu'tu viennes me soigner
But if I cry "S.O.S," it's so you come to heal me
J′ai hâte de notre mariage, nos parents dans le cortège
I can't wait for our wedding, our parents in the procession
Tu peux fermer les yeux, quoi qu′il arrive, j'te protège
You can close your eyes, whatever happens, I'll protect you
C′est du sérieux, j'suis prête à tout pour toi
It's serious, I'm ready to do anything for you
Dis pas "merci", c′est normal, c'est mon choix
Don't say "thank you," it's normal, it's my choice
C′est du sérieux, j'suis prête à tout pour toi
It's serious, I'm ready to do anything for you
Dis pas "merci", c'est normal, c′est mon choix
Don't say "thank you," it's normal, it's my choice
Je t′aime de ouf, j'crois que j′t'ai dans la peau
I love you so much, I think you're under my skin
Même le matin, t′es beau, j'ai rêvé que de toi
Even in the morning, you're handsome, I only dream about you
T′es mon prince dans le château
You're my prince in the castle
Et quand je pars en guerre, tu te mets direct au front
And when I go to war, you put yourself right on the front lines
L'amour, c'est compliqué, les sentiments sont profonds
Love is complicated, feelings are deep
La-la-la
La-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
Ahh
Ahh






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.