Paroles et traduction Wejdene - Miel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne
m'appelle
pas,
je
suis
plus
d'humeur
Don't
call
me,
I'm
not
in
the
mood
anymore
C'est
pas
comme
ça
que
t'auras
mon
cœur
That's
not
how
you'll
win
my
heart
Tu
recommences
encore,
tu
n'veux
pas
changer
You're
doing
it
again,
you
don't
want
to
change
Tu
recommences
encore,
j'me
suis
pas
trompée
You're
doing
it
again,
I
wasn't
wrong
Et
j'te
vois
en
bas,
et
tu
voudrais
monter
And
I
see
you
down
there,
and
you'd
like
to
come
up
On
peut
se
faire
du
mal,
mais
tu
n'peux
pas
gagner
We
can
hurt
each
other,
but
you
can't
win
La
nuit,
je
rêve
de
partir
très
loin,
très
loin
des
autres
At
night,
I
dream
of
going
far,
far
away
from
others
Ne
m'empêche
pas
de
devenir
tout
ce
que
j'voulais
être
Don't
stop
me
from
becoming
all
I
wanted
to
be
(Ah-ah-ah,
ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah,
ah-ah-ah)
J'veux
plus
d'tes
appels,
t'as
des
idées
dans
la
tête,
mais
c'est
mort
I
don't
want
your
calls
anymore,
you
have
ideas
in
your
head,
but
it's
dead
Nanana,
nanana,
nanana,
why
Nanana,
nanana,
nanana,
why
Je
sais
qu'tu
voudrais
qu'je
reste,
pourtant
tu
ne
vas
jamais
reconnaître
tes
torts
I
know
you
want
me
to
stay,
yet
you'll
never
admit
your
wrongs
Nanana,
nanana,
nanana,
why
Nanana,
nanana,
nanana,
why
Dis-moi
quand
tu
dors,
j'rentre
mais
j'ai
pas
l'sommeil
Tell
me
when
you're
sleeping,
I'll
come
in
but
I
can't
sleep
J'ai
roulé
ma
bosse,
mais
là,
j'ai
pas
vraiment
l'sommeil,
sommeil
I've
been
hustling,
but
now
I
can't
really
sleep,
sleep
Plus
de
"bella,
bella",
c'est
mort
No
more
"bella,
bella",
it's
dead
Et
si
tu
voulais,
voulais
me
récupérer,
c'est
mort
And
if
you
wanted
to,
you
wanted
to
get
me
back,
it's
dead
Cette
nuit
j'étais
dehors,
tu
sais
qu't'as
trop
tardé
I
was
out
last
night,
you
know
you
waited
too
long
Tu
pensais
me
connaître,
pourtant
t'as
tant
parlé
You
thought
you
knew
me,
yet
you
talked
too
much
Oublie
tes
belles
paroles,
tu
bombes,
j'ai
bombardé
Forget
your
sweet
talk,
you're
talking,
I've
bombed
(Ah-ah-ah,
ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah,
ah-ah-ah)
J'veux
plus
d'tes
appels,
t'as
des
idées
dans
la
tête,
mais
c'est
mort
I
don't
want
your
calls
anymore,
you
have
ideas
in
your
head,
but
it's
dead
Nanana,
nanana,
nanana,
why
Nanana,
nanana,
nanana,
why
Je
sais
qu'tu
voudrais
qu'je
reste,
pourtant
tu
ne
vas
jamais
reconnaître
tes
torts
I
know
you
want
me
to
stay,
yet
you'll
never
admit
your
wrongs
Nanana,
nanana,
nanana,
why
Nanana,
nanana,
nanana,
why
(Ah-ah-ah,
ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah,
ah-ah-ah)
J'veux
plus
d'tes
appels,
t'as
des
idées
dans
la
tête,
mais
c'est
mort
I
don't
want
your
calls
anymore,
you
have
ideas
in
your
head,
but
it's
dead
Nanana,
nanana,
nanana,
why
Nanana,
nanana,
nanana,
why
Je
sais
qu'tu
voudrais
qu'je
reste,
pourtant
tu
ne
vas
jamais
reconnaître
tes
torts
I
know
you
want
me
to
stay,
yet
you'll
never
admit
your
wrongs
Nanana,
nanana,
nanana,
why
Nanana,
nanana,
nanana,
why
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jemi Black
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.