Wejdene - Miel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wejdene - Miel




Miel
Honey
Ne m'appelle pas, je suis plus d'humeur
Don't call me, I'm not in the mood anymore
C'est pas comme ça que t'auras mon cœur
That's not how you'll win my heart
Tu recommences encore, tu n'veux pas changer
You're doing it again, you don't want to change
Tu recommences encore, j'me suis pas trompée
You're doing it again, I wasn't wrong
Et j'te vois en bas, et tu voudrais monter
And I see you down there, and you'd like to come up
On peut se faire du mal, mais tu n'peux pas gagner
We can hurt each other, but you can't win
La nuit, je rêve de partir très loin, très loin des autres
At night, I dream of going far, far away from others
Ne m'empêche pas de devenir tout ce que j'voulais être
Don't stop me from becoming all I wanted to be
(Ah-ah-ah, ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah, ah-ah-ah)
J'veux plus d'tes appels, t'as des idées dans la tête, mais c'est mort
I don't want your calls anymore, you have ideas in your head, but it's dead
Nanana, nanana, nanana, why
Nanana, nanana, nanana, why
(Ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah)
Je sais qu'tu voudrais qu'je reste, pourtant tu ne vas jamais reconnaître tes torts
I know you want me to stay, yet you'll never admit your wrongs
Nanana, nanana, nanana, why
Nanana, nanana, nanana, why
Dis-moi quand tu dors, j'rentre mais j'ai pas l'sommeil
Tell me when you're sleeping, I'll come in but I can't sleep
J'ai roulé ma bosse, mais là, j'ai pas vraiment l'sommeil, sommeil
I've been hustling, but now I can't really sleep, sleep
Plus de "bella, bella", c'est mort
No more "bella, bella", it's dead
Et si tu voulais, voulais me récupérer, c'est mort
And if you wanted to, you wanted to get me back, it's dead
Cette nuit j'étais dehors, tu sais qu't'as trop tardé
I was out last night, you know you waited too long
Tu pensais me connaître, pourtant t'as tant parlé
You thought you knew me, yet you talked too much
Oublie tes belles paroles, tu bombes, j'ai bombardé
Forget your sweet talk, you're talking, I've bombed
Bombardé
Bombed
(Ah-ah-ah, ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah, ah-ah-ah)
J'veux plus d'tes appels, t'as des idées dans la tête, mais c'est mort
I don't want your calls anymore, you have ideas in your head, but it's dead
Nanana, nanana, nanana, why
Nanana, nanana, nanana, why
(Ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah)
Je sais qu'tu voudrais qu'je reste, pourtant tu ne vas jamais reconnaître tes torts
I know you want me to stay, yet you'll never admit your wrongs
Nanana, nanana, nanana, why
Nanana, nanana, nanana, why
(Ah-ah-ah, ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah, ah-ah-ah)
J'veux plus d'tes appels, t'as des idées dans la tête, mais c'est mort
I don't want your calls anymore, you have ideas in your head, but it's dead
Nanana, nanana, nanana, why
Nanana, nanana, nanana, why
(Ah-ah-ah)
(Ah-ah-ah)
Je sais qu'tu voudrais qu'je reste, pourtant tu ne vas jamais reconnaître tes torts
I know you want me to stay, yet you'll never admit your wrongs
Nanana, nanana, nanana, why
Nanana, nanana, nanana, why





Writer(s): Jemi Black


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.