Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Tell
me
his
name
again,
tell
me
his
name
again,
tell
me
his
name
again)
(Sag
mir
nochmal
seinen
Namen,
sag
mir
nochmal
seinen
Namen,
sag
mir
nochmal
seinen
Namen)
C′est
la
re-sta
du
quartier,
les
voyous
sont
tombés
love
Es
ist
das
Comeback
des
Viertels,
die
Jungs
sind
verliebt
gefallen
Et
elle
en
joue,
de
son
visage,
elle
innove
Und
sie
spielt
damit,
mit
ihrem
Gesicht,
sie
erfindet
sich
neu
Mais
bon,
voilà,
elle
a
joué,
elle
a
perdu
Aber
ja,
sie
hat
gespielt
und
verloren
Il
l'a
dragué,
love,
elle
est
tombée,
il
la
rappelle
plus
Er
hat
sie
angesprochen,
Liebe,
sie
ist
gefallen,
er
ruft
nicht
mehr
an
Fallait
réfléchir,
la
vie
ça
va
trop
vite
Hätte
nachdenken
sollen,
das
Leben
geht
zu
schnell
Prends
c′que
t'as,
profite,
prends
c'que
t′as,
profite
Nimm,
was
du
hast,
genieß
es,
nimm,
was
du
hast,
genieß
es
Fallait
réfléchir,
la
vie
ça
va
trop
vite
Hätte
nachdenken
sollen,
das
Leben
geht
zu
schnell
Prends
c′que
t'as,
profite,
prends
c′que
t'as,
profite
Nimm,
was
du
hast,
genieß
es,
nimm,
was
du
hast,
genieß
es
Il
sort
d′un
Bac
+4,
dans
sa
vie,
tout
va
bien
Er
hat
einen
Bachelor+4,
in
seinem
Leben
läuft
alles
gut
Il
est
en
couple,
ça
date
mais
madame
n'est
plus
aux
petits
soins
Er
ist
in
einer
Beziehung,
aber
seine
Frau
kümmert
sich
nicht
mehr
Il
va
dans
une
soirée
mais
bon
là,
y
a
son
ex
Er
geht
auf
eine
Party,
aber
da
ist
seine
Ex
Il
s′est
fait
cramé,
allait
s'marier
mais
elle
a
dit
"next"
Er
wurde
erwischt,
wollte
heiraten,
aber
sie
sagte
"next"
Fallait
réfléchir,
la
vie
ça
va
trop
vite
Hätte
nachdenken
sollen,
das
Leben
geht
zu
schnell
Prends
c'que
t′as,
profite,
prends
c′que
t'as,
profite
Nimm,
was
du
hast,
genieß
es,
nimm,
was
du
hast,
genieß
es
Fallait
réfléchir,
la
vie
ça
va
trop
vite
Hätte
nachdenken
sollen,
das
Leben
geht
zu
schnell
Prends
c′que
t'as,
profite,
prends
c′que
t'as,
profite
Nimm,
was
du
hast,
genieß
es,
nimm,
was
du
hast,
genieß
es
De
base,
elle
est
sérieuse,
à
l′école
18
sur
20
Eigentlich
ist
sie
seriös,
in
der
Schule
18
von
20
Sur
elle,
rien
à
dire
sauf
quand
elle
traîne
des
pieds
l'matin
An
ihr
gibt's
nichts
auszusetzen,
außer
morgens,
wenn
sie
trödelt
Elle
s'fait
influencer,
traîne
devant
l′lycée
Sie
lässt
sich
beeinflussen,
lungert
vor
der
Schule
rum
Elle
boit,
elle
fume,
elle
sèche
les
cours
et
elle
s′est
fait
virer
Sie
trinkt,
raucht,
schwänzt
den
Unterricht
und
wurde
rausgeschmissen
Fallait
réfléchir,
la
vie
ça
va
trop
vite
Hätte
nachdenken
sollen,
das
Leben
geht
zu
schnell
Prends
c'que
t′as,
profite,
prends
c'que
t′as,
profite
Nimm,
was
du
hast,
genieß
es,
nimm,
was
du
hast,
genieß
es
Fallait
réfléchir,
la
vie
ça
va
trop
vite
Hätte
nachdenken
sollen,
das
Leben
geht
zu
schnell
Prends
c'que
t′as,
profite,
prends
c'que
t'as,
profite
Nimm,
was
du
hast,
genieß
es,
nimm,
was
du
hast,
genieß
es
Jonathan
est
cool,
avec
les
filles,
il
a
la
cote
Jonathan
ist
cool,
bei
Mädchen
steht
er
hoch
im
Kurs
Il
est
serviable,
c′est
le
plus
gentil
d′ses
potes
Er
ist
hilfsbereit,
der
netteste
in
seiner
Clique
Il
vient
d'avoir
un
job,
du
coup,
ils
vont
fêter
ça
Er
hat
gerade
einen
Job
bekommen,
also
feiern
sie
das
Alcoolisé,
il
prend
l′volant,
y
a
la
policia
Betrunken
nimmt
er
das
Steuer,
da
kommt
die
Polizei
Fallait
réfléchir,
la
vie
ça
va
trop
vite
Hätte
nachdenken
sollen,
das
Leben
geht
zu
schnell
Prends
c'que
t′as,
profite,
prends
c'que
t′as,
profite
Nimm,
was
du
hast,
genieß
es,
nimm,
was
du
hast,
genieß
es
Fallait
réfléchir,
la
vie
ça
va
trop
vite
Hätte
nachdenken
sollen,
das
Leben
geht
zu
schnell
Prends
c'que
t'as,
profite,
prends
c′que
t′as,
profite
Nimm,
was
du
hast,
genieß
es,
nimm,
was
du
hast,
genieß
es
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.