Wejdene - Réfléchir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wejdene - Réfléchir




Réfléchir
Reflect
Wejdene
Wejdene
(Tell me his name again, tell me his name again, tell me his name again)
(Tell me his name again, tell me his name again, tell me his name again)
C′est la re-sta du quartier, les voyous sont tombés love
This is the new hangout spot in the neighborhood, where all the boys are falling in love
Et elle en joue, de son visage, elle innove
And she's making the most of her beauty, enhancing it
Mais bon, voilà, elle a joué, elle a perdu
But now, she's played her hand, and she's lost
Il l'a dragué, love, elle est tombée, il la rappelle plus
He flirted with her, love, she fell for him, and now he's not calling her back
Fallait réfléchir, la vie ça va trop vite
You should have thought it through, life moves too fast
Prends c′que t'as, profite, prends c'que t′as, profite
Take what you've got, enjoy it, take what you've got, enjoy it
Fallait réfléchir, la vie ça va trop vite
You should have thought it through, life moves too fast
Prends c′que t'as, profite, prends c′que t'as, profite
Take what you've got, enjoy it, take what you've got, enjoy it
Il sort d′un Bac +4, dans sa vie, tout va bien
He graduated with a Master's degree, he's successful in life
Il est en couple, ça date mais madame n'est plus aux petits soins
He's in a relationship, it's been a long time but his wife isn't attentive anymore
Il va dans une soirée mais bon là, y a son ex
He goes to a party, but then, there's his ex
Il s′est fait cramé, allait s'marier mais elle a dit "next"
She caught him, he was about to get married but she said, "No."
Fallait réfléchir, la vie ça va trop vite
You should have thought it through, life moves too fast
Prends c'que t′as, profite, prends c′que t'as, profite
Take what you've got, enjoy it, take what you've got, enjoy it
Fallait réfléchir, la vie ça va trop vite
You should have thought it through, life moves too fast
Prends c′que t'as, profite, prends c′que t'as, profite
Take what you've got, enjoy it, take what you've got, enjoy it
De base, elle est sérieuse, à l′école 18 sur 20
She's serious, she gets A's in school
Sur elle, rien à dire sauf quand elle traîne des pieds l'matin
Nothing bad to say about her, except that she's lazy in the mornings
Elle s'fait influencer, traîne devant l′lycée
She lets others influence her, hanging out in front of the high school
Elle boit, elle fume, elle sèche les cours et elle s′est fait virer
She drinks, she smokes, she skips class, she got kicked out of school
Fallait réfléchir, la vie ça va trop vite
You should have thought it through, life moves too fast
Prends c'que t′as, profite, prends c'que t′as, profite
Take what you've got, enjoy it, take what you've got, enjoy it
Fallait réfléchir, la vie ça va trop vite
You should have thought it through, life moves too fast
Prends c'que t′as, profite, prends c'que t'as, profite
Take what you've got, enjoy it, take what you've got, enjoy it
Jonathan est cool, avec les filles, il a la cote
Jonathan is cool, he's popular with the ladies
Il est serviable, c′est le plus gentil d′ses potes
He's helpful, he's the nicest of his friends
Il vient d'avoir un job, du coup, ils vont fêter ça
He just got a job, so they're going to celebrate
Alcoolisé, il prend l′volant, y a la policia
Drunk, he gets behind the wheel, and the police show up
Fallait réfléchir, la vie ça va trop vite
You should have thought it through, life moves too fast
Prends c'que t′as, profite, prends c'que t′as, profite
Take what you've got, enjoy it, take what you've got, enjoy it
Fallait réfléchir, la vie ça va trop vite
You should have thought it through, life moves too fast
Prends c'que t'as, profite, prends c′que t′as, profite
Take what you've got, enjoy it, take what you've got, enjoy it
Wejdene
Wejdene






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.