Weld el 15 - Boulicia Kleb - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Weld el 15 - Boulicia Kleb




Boulicia Kleb
Boulicia Kleb
شدوني عل الإستهلاك... عداوني عالزطلا
They've hooked me on the consumption... they've pushed me into the mud
بكاو لميما هزوني ربطية باطلا
They've falsely accused me for nothing and tied me up
في قالب غالطة حطوني في ورطة
They've put me in a difficult situation with their lies
تونس نعطيها وردة الحكومة تاخو الكتله
We offer Tunisia respect, but the government takes advantage
أأأه أعطيني شما عاالسريع
Oh, give me a bottle of wine quickly
عام حبس منشدوش كان جا بابا إسمو بو سبيع
A year in prison, but if my father was here they'd call him Bou Sبيع
لذا إنحب نتوب نحيت دروڨ مل مكتوب
So I prefer to stay far away from what is written
الحبس منشوفوش كان جيت ولد سليم شيبوب
I won't see prison if I was the son of Slim Chiboub
يا رئيس يا محامي يا بوليس يا مستشار
Oh President, oh lawyer, oh police, oh advisor
كيف ما بكيتو بابا بوك منشعل فيه النار
Why don't you cry, since your father is in danger?
هذيا الحوما قندهار الكاس فاض
This city is like Kandahar, the glass is full
يدي اليسار شيطان رجيم يدي اليمن أبو عياض
My left hand is the devil and my right hand is Abu Iyadh
خدمو بييا ... هزوني للجبانا
They've betrayed me... they've taken me to the cemetery
إلبارح باييت في الدار ليلا بايت في زنزانا
Yesterday I spent the night at home, tonight I'm spending it in a cell
أمي ماتبكيييش ماكبسونيش
My mother, don't cry... they haven't broken me
البوليس يلي طيحني أمو نوكلها لحشيش
The police who beat me, I'll feed their mothers hashish
البوليسيا كلاب وانا نقول النبيح منين
The police are dogs, and I say who's barking
أنا نقول النبيح منين تره قولي النبيح منين
I say who's barking, tell me who's barking
البوليسيا كلاب... البوليسيا كلاب
The police are dogs... the police are dogs
البوليسيا كلاب ...البوليسيا كلاب
The police are dogs...the police are dogs
أنبح ياكلب أأأنبح ياكلب... أأأنبح ياكلب
Bark like a dog... bark like a dog... bark like a dog
البوليسيا كلاب
The police are dogs
أنبح ياكلب أأأنبح ياكلب... أأأنبح ياكلب
Bark like a dog... bark like a dog... bark like a dog
البوليسيا كلاب
The police are dogs
شرجي سلاحك يا بوليس أضربنا بل كرتوش
Put down your weapon, oh police, and hit us with the cartridge
رانا موتا مڨلعين كان تضربنا منحسوش
We are already dead and numb, so we won't feel it if you hit us
تحب تاخو لبطاقت تعريف ههه رانا من مدوش
You want to take our ID card? Haha, we're from Medouch
فل عيد نحب نذبح بوليس مممم في بلاسط العلووش
For the Eid holiday, I want to slaughter a policeman in the bathroom
خلطو و رانا فل الحوم جرينا و ماشدوناش
They confuse us with the meat, and we run without shame
الرافل يلم الكل الحومة كحلا بل الحناش
The pimp picks up everyone in the city, even the henna
كان تلوج عالزطول فوقي ماتلقاهاش
If you keep hitting me, you won't find it
Génération
Generation
بطل لقرايا والزطلة ما تبطلهاش
I've stopped studying and I won't give up the weed
هككا نعيشو يا بوليس ماعانا شي مخوبي
That's how we live, oh police, we have no shame
كرهتونا فل سيفيل يعلم بينا كان ربي
You've made us hate civil life, only God can save us
إنتي تحب طيحني تركبلي المينوط في يدي
You want to beat me and put handcuffs on me
خرجني من مخك و بربي سايبلي زبي
Get me out of your head and leave me alone
هذي الحومة يا حنشون تفجع فينا بالسجون
This city, oh snakes, will imprison us
لاعبها كابس يا قلابس لابس في راسك كلسون
You're playing with us, oh idiot, wearing pants on your head
في راسي برشا جنون وسخ وذنيك نسمعهولك
I have a lot of madness in my head, and I'll make you listen to it
كيف ما حشيتو معايا قبل جيت اليوم باش نركزهولك
Since you didn't scare me before, I came today to scare you
من بوشوشة ل بيت الدوش قلوب حجر منخافوش
From Bushusha to Beit el Doush, we have hearts of stone and no fear
نيك لحنوش أعطيني فرد ما نقتلهوم بلكرتوش
Screw Lahnoush, give me a gun and I'll kill them with the cartridge
تشدوني وللا متشدوش ماعلابالي بيه
You can arrest me or not, I don't care
ديما زاطل و متكيف حاول باش تخرالي فيه
I'm always stoned and high, try to get it out of me
البولسية كلاب حكايا باينا مل مااان
The police are dogs, my story is clear
أرجل واحد في الداخليية فاسد و طحان
One of our guys in the interior ministry is corrupt and a rat
تره تره واقف إحترام للضباط يا عفاط
I stand respectfully before the officers, oh my God
مزطولين ... موبيقات
Stoned... junkies
كو ... كو ... كوكائين زطلا و كيتامين
Coke... weed... ketamine
ماكم إنتوما تجيبو فاها قولي الدروG جاي منين
Why do you bring it in? Tell me, where does the G come from?
ماكم إنتوما تبيعو فيه إنتوما اللحما لكبار
Why do you sell it? You're the suppliers for the big guys
أ حنا حطمتونا بل عقار ملي ولاد سغار
Oh, you've destroyed us with drugs when we were young
منطولش عليك نعتيك فلاش أعلى بالي
I'll flash you with a light
صارت ثورة في البلاد ياخي طلعت من تالي
There's a revolution in the country, oh man, I'm getting out of here
تحطح يا حكوما مادام الحشية للكرومة
Resign, oh government, since the weed is destroying us
الولاد الحومة و ... المضلومة
The kids in the city and... the oppressed





Writer(s): Ala Edine Yacoubi

Weld el 15 - Boulicia Kleb
Album
Boulicia Kleb
date de sortie
13-03-2013



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.