Paroles et traduction Welisson - Cabra da Peste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cabra da Peste
Чёрт из табакерки
É
o
Jon
no
beat,
cachorro,
estourou
(skrr!)
Это
Jon
на
бите,
пёс,
взорвал
(skrr!)
Sou
do
Nordeste
Я
с
северо-востока
Peixeira
na
mão,
eu
sou
cabra
da
peste
С
ножом
в
руке,
я
- чёрт
из
табакерки
Não
olha
pro
lado,
isso
aqui
não
é
teste
(ah-ahn)
Не
смотри
по
сторонам,
это
не
проверка
(ah-ahn)
Interior
de
Morrinhos,
salve,
meus
pivete
(ah-ahn)
Окраины
Мориньос,
привет
моим
пацанам
(ah-ahn)
Pra
quem
queria
homenagem
(yeah)
Для
тех,
кто
хотел
почестей
(yeah)
Minha
estátua
virou
miragem
Моя
статуя
стала
миражом
Eu
sempre
ajudei
todo
mundo
Я
всегда
всем
помогал
Hoje
a
gente
que
colhe
os
frutos
(yeah,
ahn-ahn)
Сегодня
мы
пожинаем
плоды
(yeah,
ahn-ahn)
Eu
sou
do
Nordeste
(ah-ah)
Я
с
северо-востока
(ah-ah)
Peixeira
na
mão,
eu
sou
cabra
da
peste
С
ножом
в
руке,
я
- чёрт
из
табакерки
Não
olha
pro
lado,
isso
aqui
não
é
teste
Не
смотри
по
сторонам,
это
не
проверка
Interior
de
Morrinhos,
salve,
meus
pivete
Окраины
Мориньос,
привет
моим
пацанам
Pra
quem
queria
homenagem
(ahan)
Для
тех,
кто
хотел
почестей
(ahan)
Minha
estátua
virou
miragem
(yeah-ahn)
Моя
статуя
стала
миражом
(yeah-ahn)
Sempre
ajudei
todo
mundo
(yeah-ahn)
Всегда
всем
помогал
(yeah-ahn)
Hoje
a
gente
que
colhe
os
frutos
Сегодня
мы
пожинаем
плоды
Mas
só
que
você
é
invejoso,
lesado
Но
ты
просто
завистливый,
убогий
Playboy
pagando
tudo
no
cartão
Плейбой,
платящий
за
всё
картой
E
eu
pago
em
cabeça
de
gado
А
я
плачу
головами
скота
Interior
não
tem
história,
papo
furado
В
глубинке
нет
истории,
пустые
разговоры
Te
amasso,
mano,
com
a
ferradura
do
meu
cavalo,
yeah
Раздавлю
тебя,
братан,
подковой
моего
коня,
yeah
Tipo
faroeste,
eu
não
sei
quem
é
que
puxa
a
arma
mais
rápido
Как
на
Диком
Западе,
я
не
знаю,
кто
быстрее
выхватит
оружие
Mas
eu
que
atiro
primeiro
Но
я
стреляю
первым
Ficou
sabendo
que
eu
sou
de
Fortal
Ты
узнал,
что
я
из
Форталезы
Máquina
de
hit,
mix,
sério
que
tu
pegou
o
beco?
Foi
ligeiro
Машина
хитов,
микс,
серьёзно,
ты
свернул
не
туда?
Быстро
смылся
Eu
não
sei
se
isso
pode,
na
verdade
Я
не
знаю,
можно
ли
это,
на
самом
деле
Tenho
um
estilo
diferente,
chapéu
de
couro
e
Jordan
no
pé
У
меня
свой
стиль,
ковбойская
шляпа
и
Jordan
на
ногах
Na
minha
região,
eu
que
faço
as
leis
В
моём
районе
я
устанавливаю
законы
Hoje
acordei
me
sentindo
um
pneu
Сегодня
проснулся,
чувствуя
себя
как
шина
Aro
blindado,
nada
nunca
vai
me
furar
С
бронированным
диском,
ничто
меня
не
пробьёт
As
pedras
do
meu
caminho,
eu
vou
quebrar
Камни
на
моём
пути,
я
разобью
Só
depende
de
você
seu
corre
virar
Только
от
тебя
зависит,
как
повернётся
твоя
жизнь
Vida
de
vaqueiro,
cada
vaquejada
eu
fico
mais
rico
Жизнь
ковбоя,
с
каждым
родео
я
становлюсь
богаче
Botando
no
chifre
do
boi
invejoso
e
talarico
Насаживаю
на
рога
быка
завистников
и
рогоносцев
Não
brinca
comigo,
interior,
estilingue,
eu
sou
bem
certeiro
Не
играй
со
мной,
глубинка,
рогатка,
я
меткий
стрелок
É
que
esse
tipo
de
gente
a
gente
costuma
jogar
no
chiqueiro
Таких
людей
мы
обычно
бросаем
в
свинарник
Eu
sou
do
Nordeste
Я
с
северо-востока
Peixeira
na
mão,
eu
sou
cabra
da
peste
С
ножом
в
руке,
я
- чёрт
из
табакерки
Não
olha
pro
lado,
isso
aqui
não
é
teste
(ah-ahn)
Не
смотри
по
сторонам,
это
не
проверка
(ah-ahn)
Interior
de
moinho,
salve,
meus
pivete
(ah-ahn)
Окраины
Мориньос,
привет
моим
пацанам
(ah-ahn)
Pra
quem
queria
homenagem
(yeah)
Для
тех,
кто
хотел
почестей
(yeah)
Minha
estátua
virou
miragem
Моя
статуя
стала
миражом
Sempre
ajudei
todo
mundo
Всегда
всем
помогал
A
gente
que
colhe
os
frutos
(yeah,
ahan)
Мы
пожинаем
плоды
(yeah,
ahan)
Colho
os
fruto
de
um
futuro
bom
(ah-ah)
Пожинаю
плоды
хорошего
будущего
(ah-ah)
Mas
não
adianta
se
você
não
tem
o
dom
Но
бесполезно,
если
у
тебя
нет
дара
Mas
não
adianta
se
você
não
tem
talento
Но
бесполезно,
если
у
тебя
нет
таланта
Mas
não
adianta
se
não
faz
investimento
Но
бесполезно,
если
ты
не
инвестируешь
Mas
não
adianta
se
teu
raciocínio
é
lento
Но
бесполезно,
если
твой
разум
медлителен
Mas
não
adianta
se
você
não
faz
com
amor
(yeah-ahn)
Но
бесполезно,
если
ты
не
делаешь
это
с
любовью
(yeah-ahn)
Não
adianta
mais
chorar,
se
teu
dinheiro
acabou
(yeah-ahn)
Бесполезно
плакать,
если
твои
деньги
кончились
(yeah-ahn)
Só
depende
de
você
tirar
teu
corpo
do
cimento
(yeah-ahn)
Только
от
тебя
зависит,
вытащишь
ли
ты
своё
тело
из
бетона
(yeah-ahn)
Amadurecer,
pivete,
é
parte
do
crescimento
(tá
ligado)
Взрослеть,
пацан,
это
часть
роста
(ты
знаешь)
Mas
você
sabe
disso
e
não
quer
aplicar
Но
ты
знаешь
это
и
не
хочешь
применять
Cada
um
nesse
mundo
tem
o
seu
lugar
У
каждого
в
этом
мире
своё
место
Sempre
existe
mais
gado
a
vender
Всегда
есть
ещё
скот
на
продажу
Sempre
existe
mais
gado
a
vender
Всегда
есть
ещё
скот
на
продажу
Sempre
existe
mais
gado
a
vender
Всегда
есть
ещё
скот
на
продажу
Man,
oxe,
tu
é
doido?
Чувак,
охе,
ты
чокнутый?
Nego
chegô
lá
no
mercado
dos
bicho
Парень
пришёл
на
рынок
скота
Óia,
pa′
comprar
uma
cabeça
de
vaca
Смотри,
купить
голову
коровы
O
cara
tava
pedindo
R$700
conto
Продавец
просил
700
реалов
Eu:
vixe,
cumpade,
R$700
conto
numa
cabeça
de
vaca?
Я:
ёлки,
приятель,
700
реалов
за
голову
коровы?
A
vaca
bem
magrinha,
ó!
Корова
совсем
худая,
смотри!
Aí
eu:
não,
vou
comprar
mesmo
assim!
А
я:
нет,
всё
равно
куплю!
Aí
eu
comprei,
né...
mas
tu
é
doido
Ну
и
купил,
да...
но
ты
чокнутый
Deixo
meu
interior
por
nada,
meu
fi'!
Я
свой
край
ни
на
что
не
променяю,
сынок!
Eu
sou
do
Nordeste
Я
с
северо-востока
Peixeira
na
mão,
eu
sou
cabra
da
peste
С
ножом
в
руке,
я
- чёрт
из
табакерки
Não
olha
pro
lado,
isso
aqui
não
é
teste
(ah-ahn)
Не
смотри
по
сторонам,
это
не
проверка
(ah-ahn)
Interior
de
Morrinhos,
salve,
meus
pivete
(ah-ahn)
Окраины
Мориньос,
привет
моим
пацанам
(ah-ahn)
Pra
quem
queria
homenagem
(yeah)
Для
тех,
кто
хотел
почестей
(yeah)
Minha
estátua
virou
miragem
Моя
статуя
стала
миражом
Sempre
ajudei
todo
mundo
Всегда
всем
помогал
A
gente
que
colhe
os
frutos
(yeah,
ahn-ahn)
Мы
пожинаем
плоды
(yeah,
ahn-ahn)
(Eu
sou
da
onde
mesmo,
hein?)
(Я
откуда,
напомни?)
Eu
sou
do
Nordeste
Я
с
северо-востока
Peixeira
na
mão,
eu
sou
cabra
da
peste
(yeah,
ahn-ahn)
С
ножом
в
руке,
я
- чёрт
из
табакерки
(yeah,
ahn-ahn)
Não
olha
pro
lado,
isso
aqui
não
é
teste
(ah-ah)
Не
смотри
по
сторонам,
это
не
проверка
(ah-ah)
Interior
de
Morrinhos,
salve,
meus
pivete
Окраины
Мориньос,
привет
моим
пацанам
Pra
quem
queria
homenagem
Для
тех,
кто
хотел
почестей
Minha
estátua
virou
miragem
(ahan)
Моя
статуя
стала
миражом
(ahan)
Sempre
ajudei
todo
mundo
(yeah-ahn)
Всегда
всем
помогал
(yeah-ahn)
A
gente
que
colhe
os
frutos
(yeah-ahn)
Мы
пожинаем
плоды
(yeah-ahn)
Bufuh,
acho
que
eu
derrubei
três
avoante,
viu,
viado
Буфух,
кажется,
я
сбил
трёх
авоанте,
чувак
De
uma
lapada
só!
Одним
ударом!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.