Wellboy - Гуси - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wellboy - Гуси




Гуси
Geese
Знаєш, мене не бісе вже хруст пальців
You know, I am no longer afraid of the sound of fingers cracking
І купа копійок в моїй кишені
And a bunch of pennies in my pocket
Я просто хочу подивитися у вічі
I just want to look you in the eyes
Попасти в самий-самий центр у мішені
Hit the very center of the target
Знаєш, мене ти більше не вставляєш
You know, you don't make me high anymore
І гуси-гуси в вирій розлетілись
And the geese have flown away south
І я не жив, я формував тут свою душу
And I didn't live, I created my soul here
Ви не схотіли
You did not want to
Ми з тобою на короткій
We are with you on a short leash
З мене спліф, а з тебе водка
I have a spliff from me, and you have vodka
Ріхтер грає Баха на пластинці
Richter plays Bach on the record player
Ще поки не їдь додому
Don't go home yet
На таксі чи своїм ходом
By taxi or walk your way
Твій прихід співпав з моїм приходом
Your arrival coincided with my arrival
Ми йдемо на різні туси
We go to different parties
І відлетіли наші гуси
And our geese have flown away
Під музику, під нотки блюзу
To the music, to the notes of the blues
Знімаю вже не твою блузу
I'm not taking off your blouse anymore
Ми йдемо на різні туси
We go to different parties
І відлетіли наші гуси
And our geese have flown away
Під музику, під нотки блюзу
To the music, to the notes of the blues
Знімаю вже не твою блузу!
I'm not taking off your blouse anymore!
Знімаю вже не твою блузу!
I'm not taking off your blouse anymore!
Знаєш... і розійшлись наші дороги
You know... and our roads diverged
Посипалися в різні боки, як лавина
Scattered in different directions like an avalanche
Направо мої, а наліво твої ноги
To the right mine, and your feet to the left
І цілого тепер моя ти половина
And now my half is whole
Знаєш, ти у цій грі мені програєш
You know, you lose to me in this game
І ми залишитись разом хотіли
And we wanted to stay together
Побачив очі я твої зелені в залі
I saw your green eyes in the hall
І зрозумів, що наші гуси прилетіли
And I realized that our geese had arrived
Ми йдемо на різні туси
We go to different parties
І відлетіли наші гуси
And our geese have flown away
Під музику, під нотки блюзу
To the music, to the notes of the blues
Знімаю вже не твою блузу!
I'm not taking off your blouse anymore!
Ми йдемо на різні туси
We go to different parties
І відлетіли наші гуси
And our geese have flown away
Під музику, під нотки блюзу
To the music, to the notes of the blues
Знімаю вже не твою блузу!
I'm not taking off your blouse anymore!





Writer(s): антон вільбой, євген тріплов, роман коваленко


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.