Paroles et traduction Wellboy - Стиль
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
А
любов
моя
в
тобі
не
змикається
А
моя
любовь
к
тебе
не
утихает,
І
це
моє
почуття,
мене
обрав
цей
стіль
И
это
моё
чувство,
меня
выбрал
этот
стиль.
Як
самокруточки
папір,
ми
злипаємся
Как
бумага
для
самокруток,
мы
слипаемся,
Ми
на
задньому
в
таксі,
економ-текстіль
Мы
на
заднем
сиденье
такси,
эконом-текстиль.
Може,
ще
одну?
Может,
ещё
одну?
Ти
мені:
"Та
ну!"
Ты
мне:
"Ну
давай!"
Я
в
тобі
тону
Я
в
тебе
тону,
Ти
як
сахар
в
чаї
Ты
как
сахар
в
чае.
Так
сказать,
пішла
ко
дну
Так
сказать,
пошла
ко
дну.
Сонце
зникло
уночі,
суму
сто
причин
Солнце
скрылось
в
ночи,
тоски
сотня
причин.
Як
від
них
нам
відпочить
— невідомо
Как
от
них
нам
отдохнуть
— неизвестно.
Осінь,
вітер
і
дощі
— ми
були
чужі
Осень,
ветер
и
дождь
— мы
были
чужими,
Та
зігрілись
дві
душі
випадково
Но
согрелись
две
души
случайно.
Веселитись
нема
чим,
суму
сто
причин
Веселиться
нечем,
тоски
сотня
причин.
Як
від
них
нам
відпочить
— невідомо
Как
от
них
нам
отдохнуть
— неизвестно.
Осінь,
вітер
і
дощі
— ми
були
чужі
Осень,
ветер
и
дождь
— мы
были
чужими,
Та
зігрілись
дві
душі
випадково
Но
согрелись
две
души
случайно.
На
твоїх
щічках
ямочка,
посміхаєшся
На
твоих
щеках
ямочка,
улыбаешься.
Ти
корінна
кияночка,
я
закохаюсь
ща
Ты
коренная
киевлянка,
я
влюбляюсь,
да.
Ми
до
тебе
на
Подол,
ніч
не
спинить
нас
Мы
к
тебе
на
Подол,
ночь
не
остановит
нас.
Я
лишаюся
у
тебе,
комендантський
час
Я
остаюсь
у
тебя,
комендантский
час.
Комендантський
час
Комендантский
час
Не
розлучить
нас
Не
разлучит
нас.
Я
в
тобі
тону
Я
в
тебе
тону,
Ти
як
сахар
в
чаї
Ты
как
сахар
в
чае.
Так
сказать,
пішла
ко
дну
Так
сказать,
пошла
ко
дну.
Сонце
зникло
уночі,
суму
сто
причин
Солнце
скрылось
в
ночи,
тоски
сотня
причин.
Як
від
них
нам
відпочить
— невідомо
Как
от
них
нам
отдохнуть
— неизвестно.
Осінь,
вітер
і
дощі
— ми
були
чужі
Осень,
ветер
и
дождь
— мы
были
чужими,
Та
зігрілись
дві
душі
випадково
Но
согрелись
две
души
случайно.
Веселитись
нема
чим,
суму
сто
причин
Веселиться
нечем,
тоски
сотня
причин.
Як
від
них
нам
відпочить
— невідомо
Как
от
них
нам
отдохнуть
— неизвестно.
Осінь,
вітер
і
дощі
— ми
були
чужі
Осень,
ветер
и
дождь
— мы
были
чужими,
Та
зігрілись
дві
душі
випадково
Но
согрелись
две
души
случайно.
Веселитись
нема
чим,
суму
сто
причин
Веселиться
нечем,
тоски
сотня
причин.
Як
від
них
нам
відпочить
— невідомо
Как
от
них
нам
отдохнуть
— неизвестно.
Осінь,
вітер
і
дощі
— ми
були
чужі
Осень,
ветер
и
дождь
— мы
были
чужими,
Та
зігрілись
дві
душі
випадково
Но
согрелись
две
души
случайно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): антон вельбой, євген тріплов, сергій ранов, степан олійник
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.