Wellhello feat. Andro - Crush - traduction des paroles en allemand

Crush - Andro , Wellhello traduction en allemand




Crush
Crush
Ez váratlan, de nem véletlen (véletlen)
Das ist unerwartet, aber kein Zufall (Zufall)
De nem véletlen
Aber kein Zufall
Ez váratlan, de nem véletlen
Das ist unerwartet, aber kein Zufall
Hogy a számon a szád (crush)
Dass dein Mund auf meinem ist (Crush)
Nem számítottam rád
Ich habe nicht mit dir gerechnet
Ez váratlan, fekszünk az ágyamban
Das ist unerwartet, wir liegen in meinem Bett
Jöttél a nyárral
Du kamst mit dem Sommer
Nem számítottam rád
Ich habe nicht mit dir gerechnet
Tudod, vannak a rossz lányok
Du weißt, es gibt die bösen Mädchen
Bevonzzák őket a rockstarok, ja-ja
Sie ziehen die Rockstars an, ja-ja
Várok akármeddig
Ich warte, egal wie lange
Pedig beléd szeretni több, mint botrányos
Dabei ist es mehr als skandalös, mich in dich zu verlieben
Beléd estem, de tagadom, ja
Ich bin in dich gefallen, aber ich leugne es, ja
Ráfogom majd a Balatonra
Ich schiebe es auf den Balaton
Beléd estem, de tagadom
Ich bin in dich gefallen, aber ich leugne es
Te vagy az esetem
Du bist mein Fall
Te leszel a csajom
Du wirst mein Mädchen sein
Még egy shot
Noch ein Shot
Még egy feles a bátorság
Noch ein Kurzer für den Mut
Még egy bármi, csak menőnek tűnjek míg várok rád
Noch irgendwas, nur um cool zu wirken, während ich auf dich warte
Még egy, még egy shot
Noch ein, noch ein Shot
Még egy feles a bátorság
Noch ein Kurzer für den Mut
Még egy bármi, csak menőnek tűnjek míg várok rád
Noch irgendwas, nur um cool zu wirken, während ich auf dich warte
Ez váratlan, de nem véletlen
Das ist unerwartet, aber kein Zufall
Hogy a számon a szád (crush)
Dass dein Mund auf meinem ist (Crush)
Nem számítottam rád
Ich habe nicht mit dir gerechnet
Ez váratlan, fekszünk az ágyamban
Das ist unerwartet, wir liegen in meinem Bett
Jöttél a nyárral (crush)
Du kamst mit dem Sommer (Crush)
Nem számítottam rád
Ich habe nicht mit dir gerechnet
Nem számítottam rád
Ich habe nicht mit dir gerechnet
Állnak a percek, az órád itt hagytad
Die Minuten stehen still, du hast deine Uhr hier gelassen
Már megint vodkával leöntve a farmerdzseki
Schon wieder ist die Jeansjacke mit Wodka übergossen
Azt mondod, menjünk neki
Du sagst, lass es uns angehen
Ez a tipik nyári este, vibeolok beléd esve
Das ist die typische Sommernacht, ich vibe, während ich mich in dich verliebe
Táncolunk az élettel
Wir tanzen mit dem Leben
Táncolunk az ördöggel
Wir tanzen mit dem Teufel
Még egy shot
Noch ein Shot
Még egy feles a bátorság
Noch ein Kurzer für den Mut
Még egy bármi, csak menőnek tűnjek míg várok rád
Noch irgendwas, nur um cool zu wirken, während ich auf dich warte
Még egy, még egy shot
Noch ein, noch ein Shot
Még egy feles a bátorság
Noch ein Kurzer für den Mut
Még egy bármi, csak menőnek tűnjek míg várok rád
Noch irgendwas, nur um cool zu wirken, während ich auf dich warte
Ez váratlan, de nem véletlen
Das ist unerwartet, aber kein Zufall
Hogy a számon a szád (crush)
Dass dein Mund auf meinem ist (Crush)
Nem számítottam rád
Ich habe nicht mit dir gerechnet
Ez váratlan, fekszünk az ágyamban
Das ist unerwartet, wir liegen in meinem Bett
Jöttél a nyárral (crush)
Du kamst mit dem Sommer (Crush)
Nem számítottam rád
Ich habe nicht mit dir gerechnet
Nem számítottam rád
Ich habe nicht mit dir gerechnet
Nem számítottam rád
Ich habe nicht mit dir gerechnet
Nem számítottam rád
Ich habe nicht mit dir gerechnet





Writer(s): Gabor Baki, Laszlo Csondor, Tamas Karacson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.