Paroles et traduction Wellhello - Részegen egy rolleren (feat. Papp Szabi)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Részegen egy rolleren (feat. Papp Szabi)
Drunk on a Scooter (feat. Papp Szabi)
Most
kicsit
utállak,
meg
imádlak
Right
now,
I
kinda
hate
you,
yet
I
adore
you
Egyszerre
azt,
hogy
lehet?
Both
at
once,
how
is
that
even
possible?
Visszasírni
vitákat
Missing
our
arguments
Részegen
egy
rolleren
Drunk
on
a
scooter
Hazaérni
hajnalban
Getting
home
at
dawn
Ránézni
a
képekre
Looking
at
the
pictures
Üvölteni
halkabban
Screaming
softer
Ó,
a
kurva
életbe!
Oh,
damn
it
all!
Elszaladsz
és
kirántod
You
run
away
and
pull
Alólunk
a
világot
The
world
from
under
us
Meztelenül
mezítláb
Naked
and
barefoot
Rózsák,
üvegszilánkok
Roses,
shards
of
glass
Közös
sarok,
közös
bolt
Our
corner,
our
store
Múltkor
ez
még
örök
volt
Not
long
ago,
this
was
forever
Párnámon
az
illatod
Your
scent
on
my
pillow
Múltkor
ez
még
öröm
volt
Not
long
ago,
this
was
joy
Én
ma
az
ágyadig
futok
vagy
elbújok
Today,
I'll
either
run
to
your
bed
or
hide
Visszasírlak
vagy
simán
felgyújtok
Miss
you
or
simply
burn
down
Menekülnék,
mégse
megyek
I'd
run,
but
I
don't
Tedd
tönkre
az
életemet!
Ruin
my
life!
Menekülnék,
mégse
megyek
I'd
run,
but
I
don't
Tedd
tönkre
az
életemet!
Ruin
my
life!
Menekülnék,
mégse
megyek
I'd
run,
but
I
don't
Tedd
tönkre
az
életemet!
Ruin
my
life!
Kicsit
szeretni,
meg
utálni
To
kinda
love
you,
and
to
hate
you
Szakítás
utáni
Post-breakup
Boldogságversenyben
Happiness
contest
Elfogadni,
vesztettem
Accepting
that
I
lost
Kimosni
a
fejemből
Washing
you
out
of
my
head
Felejteni
piával
Forgetting
with
alcohol
Szenvedj
egyszer
először
Suffer
for
once,
for
the
first
time
Ne
csak
nekem
legyen
szar!
Don't
let
it
just
be
me
who's
hurting!
Éjszakázni
túl
sokat
Staying
up
too
late
Idegennel
csókokat
Kisses
with
strangers
Elhinni,
hogy
rendbe
rak
Believing
it
will
fix
me
Meghalni,
hogy
nem
te
vagy
Dying
that
it's
not
you
Mást
szeretni
ennyire
Loving
someone
else
this
much
Nem
gondolni
semmire
Not
thinking
about
anything
Részegen
egy
rolleren
Drunk
on
a
scooter
Elgurulni
messzire
Rolling
away
far
Én
ma
az
ágyadig
futok
vagy
elbújok
Today,
I'll
either
run
to
your
bed
or
hide
Visszasírlak
vagy
simán
felgyújtok
Miss
you
or
simply
burn
down
Menekülnék,
mégse
megyek
I'd
run,
but
I
don't
Tedd
tönkre
az
életemet!
Ruin
my
life!
Menekülnék,
mégse
megyek
I'd
run,
but
I
don't
Tedd
tönkre
az
életemet!
Ruin
my
life!
Menekülnék,
mégse
megyek
I'd
run,
but
I
don't
Tedd
tönkre
az
életemet!
Ruin
my
life!
Én
ma
az
ágyadig
futok
vagy
elbújok
Today,
I'll
either
run
to
your
bed
or
hide
Visszasírlak
vagy
simán
felgyújtok
Miss
you
or
simply
burn
down
Menekülnék,
mégse
megyek
I'd
run,
but
I
don't
Tedd
tönkre
az
életemet!
Ruin
my
life!
Én
ma
az
ágyadig
futok
vagy
elbújok
Today,
I'll
either
run
to
your
bed
or
hide
Visszasírlak
vagy
simán
felgyújtok
Miss
you
or
simply
burn
down
Menekülnék,
mégse
megyek
I'd
run,
but
I
don't
Tedd
tönkre
az
életemet!
Ruin
my
life!
Bebukunk,
tagadunk
We
fail,
we
deny
Szaladunk,
maradunk
We
run,
we
stay
Igazat
hazudunk!
We
lie
the
truth!
Menekülnék,
mégse
megyek
I'd
run,
but
I
don't
Tedd
tönkre
az
életemet!
Ruin
my
life!
Menekülnék,
mégse
megyek
I'd
run,
but
I
don't
Tedd
tönkre
az
életemet!
Ruin
my
life!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Csöndör László, Karácson Tamás
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.