Wellhello - Részegen egy rolleren (feat. Papp Szabi) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wellhello - Részegen egy rolleren (feat. Papp Szabi)




Részegen egy rolleren (feat. Papp Szabi)
Drunk on a Scooter (feat. Papp Szabi)
Most kicsit utállak, meg imádlak
Right now, I kinda hate you, yet I adore you
Egyszerre azt, hogy lehet?
Both at once, how is that even possible?
Visszasírni vitákat
Missing our arguments
Részegen egy rolleren
Drunk on a scooter
Hazaérni hajnalban
Getting home at dawn
Ránézni a képekre
Looking at the pictures
Üvölteni halkabban
Screaming softer
Ó, a kurva életbe!
Oh, damn it all!
Elszaladsz és kirántod
You run away and pull
Alólunk a világot
The world from under us
Meztelenül mezítláb
Naked and barefoot
Rózsák, üvegszilánkok
Roses, shards of glass
Közös sarok, közös bolt
Our corner, our store
Múltkor ez még örök volt
Not long ago, this was forever
Párnámon az illatod
Your scent on my pillow
Múltkor ez még öröm volt
Not long ago, this was joy
Én ma az ágyadig futok vagy elbújok
Today, I'll either run to your bed or hide
Visszasírlak vagy simán felgyújtok
Miss you or simply burn down
Mindent
Everything
Menekülnék, mégse megyek
I'd run, but I don't
Tedd tönkre az életemet!
Ruin my life!
Menekülnék, mégse megyek
I'd run, but I don't
Tedd tönkre az életemet!
Ruin my life!
Menekülnék, mégse megyek
I'd run, but I don't
Tedd tönkre az életemet!
Ruin my life!
Kicsit szeretni, meg utálni
To kinda love you, and to hate you
Szakítás utáni
Post-breakup
Boldogságversenyben
Happiness contest
Elfogadni, vesztettem
Accepting that I lost
Kimosni a fejemből
Washing you out of my head
Felejteni piával
Forgetting with alcohol
Szenvedj egyszer először
Suffer for once, for the first time
Ne csak nekem legyen szar!
Don't let it just be me who's hurting!
Éjszakázni túl sokat
Staying up too late
Idegennel csókokat
Kisses with strangers
Elhinni, hogy rendbe rak
Believing it will fix me
Meghalni, hogy nem te vagy
Dying that it's not you
Mást szeretni ennyire
Loving someone else this much
Nem gondolni semmire
Not thinking about anything
Részegen egy rolleren
Drunk on a scooter
Elgurulni messzire
Rolling away far
Én ma az ágyadig futok vagy elbújok
Today, I'll either run to your bed or hide
Visszasírlak vagy simán felgyújtok
Miss you or simply burn down
Mindent
Everything
Menekülnék, mégse megyek
I'd run, but I don't
Tedd tönkre az életemet!
Ruin my life!
Menekülnék, mégse megyek
I'd run, but I don't
Tedd tönkre az életemet!
Ruin my life!
Menekülnék, mégse megyek
I'd run, but I don't
Tedd tönkre az életemet!
Ruin my life!
Én ma az ágyadig futok vagy elbújok
Today, I'll either run to your bed or hide
Visszasírlak vagy simán felgyújtok
Miss you or simply burn down
Mindent
Everything
Menekülnék, mégse megyek
I'd run, but I don't
Tedd tönkre az életemet!
Ruin my life!
Én ma az ágyadig futok vagy elbújok
Today, I'll either run to your bed or hide
Visszasírlak vagy simán felgyújtok
Miss you or simply burn down
Mindent
Everything
Menekülnék, mégse megyek
I'd run, but I don't
Tedd tönkre az életemet!
Ruin my life!
Bebukunk, tagadunk
We fail, we deny
Szaladunk, maradunk
We run, we stay
Igazat hazudunk!
We lie the truth!
Menekülnék, mégse megyek
I'd run, but I don't
Tedd tönkre az életemet!
Ruin my life!
Menekülnék, mégse megyek
I'd run, but I don't
Tedd tönkre az életemet!
Ruin my life!





Writer(s): Csöndör László, Karácson Tamás


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.