Paroles et traduction Wellhello - Részegen egy rolleren (feat. Papp Szabi)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Részegen egy rolleren (feat. Papp Szabi)
Пьяным на самокате (feat. Papp Szabi)
Most
kicsit
utállak,
meg
imádlak
Сейчас
я
немного
тебя
ненавижу
и
обожаю
Egyszerre
azt,
hogy
lehet?
Одновременно,
как
это
возможно?
Visszasírni
vitákat
Вспоминать
с
тоской
наши
ссоры
Részegen
egy
rolleren
Пьяным
на
самокате
Hazaérni
hajnalban
Возвращаться
домой
на
рассвете
Ránézni
a
képekre
Смотреть
на
фотографии
Üvölteni
halkabban
Кричать
тише
Ó,
a
kurva
életbe!
Ах,
эта
проклятая
жизнь!
Elszaladsz
és
kirántod
Ты
убегаешь
и
вырываешь
Alólunk
a
világot
Из-под
нас
целый
мир
Meztelenül
mezítláb
Босиком,
беззаботно
Rózsák,
üvegszilánkok
Розы,
осколки
стекла
Közös
sarok,
közös
bolt
Наш
угол,
наш
магазин
Múltkor
ez
még
örök
volt
Совсем
недавно
это
казалось
вечным
Párnámon
az
illatod
На
моей
подушке
твой
аромат
Múltkor
ez
még
öröm
volt
Совсем
недавно
это
было
счастьем
Én
ma
az
ágyadig
futok
vagy
elbújok
Сегодня
я
добегу
до
твоей
кровати
или
спрячусь
Visszasírlak
vagy
simán
felgyújtok
Буду
тосковать
по
тебе
или
просто
сожгу
Menekülnék,
mégse
megyek
Я
бы
убежал,
но
не
могу
Tedd
tönkre
az
életemet!
Разрушь
мою
жизнь!
Menekülnék,
mégse
megyek
Я
бы
убежал,
но
не
могу
Tedd
tönkre
az
életemet!
Разрушь
мою
жизнь!
Menekülnék,
mégse
megyek
Я
бы
убежал,
но
не
могу
Tedd
tönkre
az
életemet!
Разрушь
мою
жизнь!
Kicsit
szeretni,
meg
utálni
Немного
любить,
немного
ненавидеть
Szakítás
utáni
После
расставания
Boldogságversenyben
В
гонке
за
счастьем
Elfogadni,
vesztettem
Признать,
что
я
проиграл
Kimosni
a
fejemből
Выбить
тебя
из
головы
Felejteni
piával
Забыть
с
помощью
алкоголя
Szenvedj
egyszer
először
Пострадай
хоть
раз
Ne
csak
nekem
legyen
szar!
Чтобы
не
только
мне
было
хреново!
Éjszakázni
túl
sokat
Тусоваться
слишком
много
Idegennel
csókokat
Целоваться
с
незнакомками
Elhinni,
hogy
rendbe
rak
Верить,
что
это
все
исправит
Meghalni,
hogy
nem
te
vagy
Умереть
от
того,
что
это
не
ты
Mást
szeretni
ennyire
Так
сильно
любить
другую
Nem
gondolni
semmire
Ни
о
чем
не
думать
Részegen
egy
rolleren
Пьяным
на
самокате
Elgurulni
messzire
Уехать
далеко-далеко
Én
ma
az
ágyadig
futok
vagy
elbújok
Сегодня
я
добегу
до
твоей
кровати
или
спрячусь
Visszasírlak
vagy
simán
felgyújtok
Буду
тосковать
по
тебе
или
просто
сожгу
Menekülnék,
mégse
megyek
Я
бы
убежал,
но
не
могу
Tedd
tönkre
az
életemet!
Разрушь
мою
жизнь!
Menekülnék,
mégse
megyek
Я
бы
убежал,
но
не
могу
Tedd
tönkre
az
életemet!
Разрушь
мою
жизнь!
Menekülnék,
mégse
megyek
Я
бы
убежал,
но
не
могу
Tedd
tönkre
az
életemet!
Разрушь
мою
жизнь!
Én
ma
az
ágyadig
futok
vagy
elbújok
Сегодня
я
добегу
до
твоей
кровати
или
спрячусь
Visszasírlak
vagy
simán
felgyújtok
Буду
тосковать
по
тебе
или
просто
сожгу
Menekülnék,
mégse
megyek
Я
бы
убежал,
но
не
могу
Tedd
tönkre
az
életemet!
Разрушь
мою
жизнь!
Én
ma
az
ágyadig
futok
vagy
elbújok
Сегодня
я
добегу
до
твоей
кровати
или
спрячусь
Visszasírlak
vagy
simán
felgyújtok
Буду
тосковать
по
тебе
или
просто
сожгу
Menekülnék,
mégse
megyek
Я
бы
убежал,
но
не
могу
Tedd
tönkre
az
életemet!
Разрушь
мою
жизнь!
Bebukunk,
tagadunk
Проигрываем,
отрицаем
Szaladunk,
maradunk
Бежим,
остаемся
Igazat
hazudunk!
Врём,
что
это
правда!
Menekülnék,
mégse
megyek
Я
бы
убежал,
но
не
могу
Tedd
tönkre
az
életemet!
Разрушь
мою
жизнь!
Menekülnék,
mégse
megyek
Я
бы
убежал,
но
не
могу
Tedd
tönkre
az
életemet!
Разрушь
мою
жизнь!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Csöndör László, Karácson Tamás
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.