Paroles et traduction Wellhello feat. VALMAR - Pezsgőeső
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pezsgőeső
Ливень из шампанского
Már
megint
vakmeleg
az
este,
de
nem
toljuk
túl
Снова
этот
вечер
жаркий,
но
мы
не
будем
перебарщивать
De
azért
de,
ja,
ma
kicsit
túltoljuk
Хотя
ладно,
да,
сегодня
немного
перегнём
палку
Már
megint
vodka
a
számban,
újra
kimaradásban
Снова
водка
во
рту,
снова
тусовка
до
утра
És
ez
így
van
jól,
igen,
így
van
jól
И
это
правильно,
да,
именно
так
Aki
bújt,
aki
nem,
megint
megtekerem
a
bringát
Кто
спрятался,
кто
нет,
я
снова
кручу
педали
Mikor
nem
tolom
túl
az
a
ritkább,
(Hah,
yeah)
Редко
бывает,
чтобы
я
не
перегибал
палку
(Ха,
ага)
Úgyhogy
ma
is
túltolom
inkább
Так
что
сегодня
я
тоже
переборщу
Ráírok
gyorsan
az
exemre,
hogy
épp
rá
gondolok
szex
közbe
Быстро
напишу
бывшей,
что
думаю
о
ней
во
время
секса
Uhh,
drága
kenyér!
(Üzenet
küldve!)
Ух,
дорогой
хлебушек!
(Сообщение
отправлено!)
Ó,
ez
vakmeleg
gyere
hát
lady,
ki
van
veled?
О,
жара,
детка,
иди
сюда,
с
кем
ты?
Jöhet
ő
is,
ilyen
a
vad
menet,
az
ördög
a
vállon
hadd
legyek
Пусть
он
тоже
идёт,
это
же
дикая
вечеринка,
пусть
дьявол
будет
на
моём
плече
Jól
eső
pеzsgőeső,
parfümfelhő
Приятный
ливень
из
шампанского,
облако
духов
Két
meztеlen
nő,
kiesett
az
ölemből
Две
обнажённые
девушки,
выпали
из
моих
объятий
Már
megint
vakmeleg
az
este,
de
nem
toljuk
túl
Снова
этот
вечер
жаркий,
но
мы
не
будем
перебарщивать
De
azért
de,
ja,
ma
kicsit
túltoljuk
Хотя
ладно,
да,
сегодня
немного
перегнём
палку
Már
megint
vodka
a
számban,
újra
kimaradásban
Снова
водка
во
рту,
снова
тусовка
до
утра
És
ez
így
van
jól,
igen,
így
van
jól
И
это
правильно,
да,
именно
так
(Oh-oh-ohh-ohhh-oh-oh)
(О-о-о-о-о-о)
Ha
szerinted
állat
vagyok,
hadd
legyek
Если
ты
думаешь,
что
я
зверь,
пусть
так
и
будет
Hadd
nézzenek
furán
az
emberek
Пусть
люди
смотрят
на
меня
косо
(Oh-oh-ohh-ohhh-oh-oh)
(О-о-о-о-о-о)
Ha
szerinted
állat
vagyok,
hadd
legyek
Если
ты
думаешь,
что
я
зверь,
пусть
так
и
будет
Hadd
nézzenek
furán
az
emberek
Пусть
люди
смотрят
на
меня
косо
Kipp-kopp,
sorry
szomszéd
Тук-тук,
извини,
сосед
Tudom,
hogy
most
ezt
kicsit
majrés
Знаю,
что
сейчас
это
немного
не
кстати
De
jött
pár
span,
és
jött
pár
babe
Но
пришли
друзья,
и
пришли
красотки
A
hangulat
pedig
Saint-Tropez
Атмосфера,
как
в
Сен-Тропе
Éjjel
kettő
van,
a
fele
brigádom
már
kábultan
Два
часа
ночи,
половина
моей
компании
уже
пьяна
Ami
nálad
nincs
az
nálunk
van
То,
чего
нет
у
тебя,
есть
у
нас
Baszott
nagy
buli
van
a
házunkban
У
нас
в
доме
грандиозная
вечеринка
Uuuu,
igen
megtehetem
Уууу,
да,
я
могу
себе
это
позволить
Leszarom
a
hangerőt
feltekerem
Плевать
на
громкость,
делаю
погромче
Előre
féltem
a
szervezetem,
a
szervezetem
Заранее
боюсь
за
свой
организм,
за
свой
организм
Én
minden
percben
a
piámat
kevergetem
Я
каждую
минуту
мешаю
свой
напиток
Mert
én
minden
percben
a
piámat
kevergetem
Потому
что
я
каждую
минуту
мешаю
свой
напиток
Jól
eső
pezsgőeső,
parfümfelhő
Приятный
ливень
из
шампанского,
облако
духов
Két
meztelen
nő,
kiesett
az
ölemből
Две
обнажённые
девушки,
выпали
из
моих
объятий
Már
megint
vakmeleg
az
este,
de
nem
toljuk
túl
Снова
этот
вечер
жаркий,
но
мы
не
будем
перебарщивать
De
azért
de,
ja,
ma
kicsit
túltoljuk
Хотя
ладно,
да,
сегодня
немного
перегнём
палку
Már
megint
vodka
a
számban,
újra
kimaradásban
Снова
водка
во
рту,
снова
тусовка
до
утра
És
ez
így
van
jól,
igen,
így
van
jól
И
это
правильно,
да,
именно
так
(Oh-oh-ohh-ohhh-oh-oh)
(О-о-о-о-о-о)
Ha
szerinted
állat
vagyok,
hadd
legyek
Если
ты
думаешь,
что
я
зверь,
пусть
так
и
будет
Hadd
nézzenek
furán
az
emberek
Пусть
люди
смотрят
на
меня
косо
(Oh-oh-ohh-ohhh-oh-oh)
(О-о-о-о-о-о)
Ha
szerinted
állat
vagyok,
hadd
legyek
Если
ты
думаешь,
что
я
зверь,
пусть
так
и
будет
Hadd
nézzenek
furán
az
emberek
Пусть
люди
смотрят
на
меня
косо
Budapest,
locsold
a
pezsgőt
Будапешт,
лей
шампанское!
Fehérvár,
locsold
a
pezsgőt
Секешфехервар,
лей
шампанское!
Veszprém,
locsold
a
pezsgőt
Веспрем,
лей
шампанское!
Pécs,
locsold
a
pezsgőt
Печ,
лей
шампанское!
Debrecen,
locsold
a
pezsgőt
Дебрецен,
лей
шампанское!
Szeged,
locsold
a
pezsgőt
Сегед,
лей
шампанское!
Sopron,
locsold
a
pezsgőt
Шопрон,
лей
шампанское!
Mindenki,
locsold
a
pezsgőt
Все,
лейте
шампанское!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Laszlo Csondor, Viktor Farago, Milan Tamas Valkusz, Peter Marics, Tamas Karacson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.