Wellhello - apuveddmeg - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wellhello - apuveddmeg




apuveddmeg
Buy Me the City
B.O.S.S., #SWAG
B.O.S.S., #SWAG
Ezt üzenem az összes vesztesnek
I dedicate this to all the losers
Minden nap elnök, de nem unom
Presidential every day, but I don't get bored
Míg van nálam dollár meg euró
As long as I've got dollars and euros
MR. P.I.M.P.
MR. P.I.M.P.
Megmutatom neked, azt hogy ki a jampi
I'll show you who's the real pimp
élére vasalt a nadrág
Razor-sharp creased trousers
A fogkövemet is Swarovskiból rakták
Even my tartar is made of Swarovski
A nyaklánc a fejemet húzza le
The necklace weighs down my head
Rajtad meg mi ez a gúnya, te?
What is that you're wearing, dude?
Felkapom a pulcsit, a Guccsit
I'll put on my fancy Gucci sweater
A bull is pucsít, ha bejön ez a bullshit
The cops are chasing me for talking this much bullshit
Apu, vedd meg nekem a várost
Daddy, buy me the city
Automata váltós
Automatic transmission
Kocsival szelném a dombokat
I'd drive the hills
Enyém lenne a kilátó
The lookout would be mine
Tudná, aki látott
Anyone who saw me would know
Hogy sok pénzünk van
That I've got so much money
B.O.S.S., hashtag yolo
B.O.S.S., hashtag yolo
A kocsival a fába belerongyoló
The guy who crashed into a tree in his car
Pedig a szpojler a legfainabb lett
Even though the spoiler was the coolest
Irónia, mi az, egy tablet?
Irony, what's that, a tablet?
Bármi is az, kettő jöhet
Whatever it is, I'll take two
Meg a Dicaprionak egy mentőövet
And a life jacket for Dicaprio
Kicsapom az ingből a mellszőrömet
I'll rip my chest hair out of my shirt
Meg a bimbit, csak a buli kezdődjön el
And the chick, just let the party start
A wc lehet szétinstázva
The toilet can be Instagram-ready
Aranyásók a szép kis házba'
Gold diggers in the pretty little house
Csak pózolok, hogy legyen lájk
I just pose for the likes
Hogy lásd, mit csinálnak a legendák
So you can see what legends do
B.O.S.S, #SEX
B.O.S.S, #SEX
A sztori, mivel holnap henceghetsz
The story you can brag about tomorrow
Néha talán ihatnál keveset
Maybe you should drink less sometimes
A nőid szépek, mint egy diszkóbaleset
Your girls are as beautiful as a disco accident
Sukárság, rajság, fainság
Glamour, elegance, sophistication
VIP vagyok, ne is nézd a listát
I'm VIP, don't even look at the list
Nem tárcát hordok, talicskát
I don't carry a wallet, I carry a wheelbarrow
Itt van a kártyám, lazíccsá'
Here's my card, relax
A számlát meg se kérdezem
I don't even ask for the bill
Két koktél negyvenhétezer
Two cocktails cost forty-seven thousand
A hetem fele csapatás
I spend half my week partying
De sima ügy, mint a herevasalás
But it's easy as castrating a bull
Minden lépésem elnök
Presidential every step I take
Minden nézésem elnök
Presidential every look I give
Minden kérdésem elnök
Presidential every question I ask
...elnöki ügy
...presidential business
Apu, vedd meg nekem a várost
Daddy, buy me the city
Automata váltós
Automatic transmission
Kocsival szelném a dombokat
I'd drive the hills
Enyém lenne a kilátó
The lookout would be mine
Tudná, aki látott
Anyone who saw me would know
Hogy sok pénzünk van
That I've got so much money





Writer(s): Csöndör László


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.