Paroles et traduction Wellhello - apuveddmeg
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
apuveddmeg
Buy Me the City
B.O.S.S.,
#SWAG
B.O.S.S.,
#SWAG
Ezt
üzenem
az
összes
vesztesnek
I
dedicate
this
to
all
the
losers
Minden
nap
elnök,
de
nem
unom
Presidential
every
day,
but
I
don't
get
bored
Míg
van
nálam
dollár
meg
euró
As
long
as
I've
got
dollars
and
euros
MR.
P.I.M.P.
MR.
P.I.M.P.
Megmutatom
neked,
azt
hogy
ki
a
jampi
I'll
show
you
who's
the
real
pimp
élére
vasalt
a
nadrág
Razor-sharp
creased
trousers
A
fogkövemet
is
Swarovskiból
rakták
Even
my
tartar
is
made
of
Swarovski
A
nyaklánc
a
fejemet
húzza
le
The
necklace
weighs
down
my
head
Rajtad
meg
mi
ez
a
gúnya,
te?
What
is
that
you're
wearing,
dude?
Felkapom
a
pulcsit,
a
Guccsit
I'll
put
on
my
fancy
Gucci
sweater
A
bull
is
pucsít,
ha
bejön
ez
a
bullshit
The
cops
are
chasing
me
for
talking
this
much
bullshit
Apu,
vedd
meg
nekem
a
várost
Daddy,
buy
me
the
city
Automata
váltós
Automatic
transmission
Kocsival
szelném
a
dombokat
I'd
drive
the
hills
Enyém
lenne
a
kilátó
The
lookout
would
be
mine
Tudná,
aki
látott
Anyone
who
saw
me
would
know
Hogy
jó
sok
pénzünk
van
That
I've
got
so
much
money
B.O.S.S.,
hashtag
yolo
B.O.S.S.,
hashtag
yolo
A
kocsival
a
fába
belerongyoló
The
guy
who
crashed
into
a
tree
in
his
car
Pedig
a
szpojler
a
legfainabb
lett
Even
though
the
spoiler
was
the
coolest
Irónia,
mi
az,
egy
tablet?
Irony,
what's
that,
a
tablet?
Bármi
is
az,
kettő
jöhet
Whatever
it
is,
I'll
take
two
Meg
a
Dicaprionak
egy
mentőövet
And
a
life
jacket
for
Dicaprio
Kicsapom
az
ingből
a
mellszőrömet
I'll
rip
my
chest
hair
out
of
my
shirt
Meg
a
bimbit,
csak
a
buli
kezdődjön
el
And
the
chick,
just
let
the
party
start
A
wc
lehet
szétinstázva
The
toilet
can
be
Instagram-ready
Aranyásók
a
szép
kis
házba'
Gold
diggers
in
the
pretty
little
house
Csak
pózolok,
hogy
legyen
lájk
I
just
pose
for
the
likes
Hogy
lásd,
mit
csinálnak
a
legendák
So
you
can
see
what
legends
do
B.O.S.S,
#SEX
B.O.S.S,
#SEX
A
sztori,
mivel
holnap
henceghetsz
The
story
you
can
brag
about
tomorrow
Néha
talán
ihatnál
keveset
Maybe
you
should
drink
less
sometimes
A
nőid
szépek,
mint
egy
diszkóbaleset
Your
girls
are
as
beautiful
as
a
disco
accident
Sukárság,
rajság,
fainság
Glamour,
elegance,
sophistication
VIP
vagyok,
ne
is
nézd
a
listát
I'm
VIP,
don't
even
look
at
the
list
Nem
tárcát
hordok,
talicskát
I
don't
carry
a
wallet,
I
carry
a
wheelbarrow
Itt
van
a
kártyám,
lazíccsá'
Here's
my
card,
relax
A
számlát
meg
se
kérdezem
I
don't
even
ask
for
the
bill
Két
koktél
negyvenhétezer
Two
cocktails
cost
forty-seven
thousand
A
hetem
fele
csapatás
I
spend
half
my
week
partying
De
sima
ügy,
mint
a
herevasalás
But
it's
easy
as
castrating
a
bull
Minden
lépésem
elnök
Presidential
every
step
I
take
Minden
nézésem
elnök
Presidential
every
look
I
give
Minden
kérdésem
elnök
Presidential
every
question
I
ask
...elnöki
ügy
...presidential
business
Apu,
vedd
meg
nekem
a
várost
Daddy,
buy
me
the
city
Automata
váltós
Automatic
transmission
Kocsival
szelném
a
dombokat
I'd
drive
the
hills
Enyém
lenne
a
kilátó
The
lookout
would
be
mine
Tudná,
aki
látott
Anyone
who
saw
me
would
know
Hogy
jó
sok
pénzünk
van
That
I've
got
so
much
money
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Csöndör László
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.