Wellhello - Retúrjegy - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wellhello - Retúrjegy




Retúrjegy
Return Ticket
Most is nyitva van az ablak
Even now, the window is open
Minden úgy van, ahogy hagytad
Everything is as you left it
Néha hallom még a szavaid
Sometimes I still hear your words
Itt felejtettél valakit
You forgot someone here
A helyekkel, hol együtt bújtunk el
In the places where we used to hide together
A játékot a végtelennek hitt idővel
The game we played with time we thought was endless
A gyerekkor nyarait
The summers of our childhood
De végül csak egyedül vagyok itt
But in the end, I'm all alone here
Mert nem világgá indultam,
Because I didn't run away
Csak játszani a sarokig
I just played until I reached the corner
De végül csak egyedül vagyok itt
But in the end, I'm all alone here
...és még leszek is egy darabig
...and I will be for a while
Hisz mindenki happy endre vár valahol
Because everyone waits somewhere for a happy ending
A remény számokat oszt, de túl nagy a sor
Hope hands out numbers, but the line is too long
Elhagynak a csodák, csak becsap a sárga út
Miracles abandon me, only the yellow brick road leads to a ditch
Ugye még visszavár, mi sárba hullt
Won't you still wait for me, who fell into the mud?
Ha nincs, aki szól, ki mondja meg
If there's no one to tell, who will say
Hogy miért nem a útra szólt a jegy
Why the ticket wasn't for the right way?
Hova bújjunk el, ha túl ijesztő a világ
Where do we hide when the world is too scary?
Visszacsinálnám, amit nem lehet
I would turn back what can't be turned back
Idegen helyen, idegen tapintások koptatnak
In a strange place, strange touches wear me down
A régi tanítások hol vannak?
Where are the old teachings?
Ha senki nem súg és nem szól már
When no one whispers or speaks anymore
és visszakérnéd, amit eldobtál
And if you asked back what you threw away
Van, hogy nem megy, csak az idő rángat
Sometimes it doesn't work, only time pulls
Ha nincs választás, az ember hitet kitől várhat?
When there's no choice, who can a person wait for faith from?
Tudom, van rosszabb a haragnál
I know, there's something worse than anger
Ha magad vagy, de magadnak se maradtál
When you're by yourself, but you're not left to yourself
Kértem, hogy ne menj el, hogy ne unj meg
I asked you not to leave, not to get tired of me
Talán csak elveszett a retúrjegy
Maybe the return ticket got lost
így ahogy te is, én is elveszek
So as you disappear, I too will disappear
...mert nélküled én sem vagyok meg
...because without you, I don't exist either
Ha nincs, aki szól, ki mondja meg
If there's no one to tell, who will say
Hogy miért nem a útra szólt a jegy
Why the ticket wasn't for the right way?
Hova bújjunk el, ha túl ijesztő a világ
Where do we hide when the world is too scary?
Visszacsinálnám, amit nem lehet
I would turn back what can't be turned back
Ha nincs, aki szól, ki mondja meg
If there's no one to tell, who will say
Hogy miért nem a útra szólt a jegy
Why the ticket wasn't for the right way?
Hova bújjunk el, ha túl ijesztő a világ
Where do we hide when the world is too scary?
Visszacsinálnám, amit nem lehet
I would turn back what can't be turned back





Writer(s): Csöndör László


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.