Wellington - Viralizou - traduction des paroles en allemand

Viralizou - Wellingtontraduction en allemand




Viralizou
Viral geworden
De repente acordei
Plötzlich wachte ich auf
Com uma vontade louca
Mit einem verrückten Verlangen
De poder te abraçar
Dich umarmen zu können
De dizer que ainda te amo
Dir zu sagen, dass ich dich immer noch liebe
Mas lembrei que eu sonhei
Aber ich erinnerte mich, dass ich schon einmal
Tudo isso uma vez...
All das geträumt habe...
Toda vez que passo perto
Jedes Mal, wenn ich vorbeigehe
E vc me encosta
Und du mich berührst
Teu perfume me atrai
Dein Parfüm zieht mich an
Eu ensaio eu na onda
Ich übe, ich bin auf der Welle
Hoje eu disse agora vai
Heute sagte ich, jetzt geht's los
Mas eu sonhei outra vez
Aber ich habe wieder geträumt
Vai chegar a hora certa
Die richtige Zeit wird kommen
De falar de tudo que eu sonhei
Um über alles zu sprechen, was ich geträumt habe
No universo paralelo que eu criei
In dem Paralleluniversum, das ich erschaffen habe
Pra te pegar
Um dich zu kriegen
Mas enquanto eu nw acordo
Aber solange ich nicht aufwache
Vou fazendo tudo com você
Mache ich alles mit dir
No universo paralelo de nós dois
In unserem Paralleluniversum
Viralizou, viralizou na minha mente a tua boca
Es ist viral gegangen, dein Mund ist in meinem Kopf viral gegangen
O teu perfume, o teu rosto o teu olhar
Dein Parfüm, dein Gesicht, dein Blick
Tudo aquilo que acordado eu não posso
All das, was ich wach nicht kann
Mas dormindo eu vou falar...
Aber im Schlaf werde ich es sagen...
Na minha mente viralizou
In meinem Kopf ist es viral gegangen
Viralizou, na minha mente a tua boca
Es ist viral gegangen, dein Mund ist in meinem Kopf viral gegangen
O teu perfume, o teu rosto o teu olhar
Dein Parfüm, dein Gesicht, dein Blick
Tudo aquilo que acordado eu não posso
All das, was ich wach nicht kann
Mas dormindo eu vou falar...
Aber im Schlaf werde ich es sagen...
Na minha mente o nosso caso viralizou
In meinem Kopf ist unsere Sache viral gegangen
Vai chegar a hora certa
Die richtige Zeit wird kommen
De falar de tudo que eu sonhei
Um über alles zu sprechen, was ich geträumt habe
No universo paralelo que eu criei
In dem Paralleluniversum, das ich erschaffen habe
Pra te pegar
Um dich zu kriegen
Mas enquanto eu nw acordo
Aber solange ich nicht aufwache
Vou fazendo tudo com você
Mache ich alles mit dir
No universo paralelo de nós dois
In unserem Paralleluniversum
Viralizou!
Es ist viral gegangen!
Viralizou, viralizou na minha mente a tua boca
Es ist viral gegangen, dein Mund ist in meinem Kopf viral gegangen
O teu perfume, o teu rosto o teu olhar
Dein Parfüm, dein Gesicht, dein Blick
Tudo aquilo que acordado eu não posso
All das, was ich wach nicht kann
Mas dormindo eu vou falar...
Aber im Schlaf werde ich es sagen...
Na minha mente o nosso caso viralizou
In meinem Kopf ist unsere Sache viral gegangen
Viralizou
Es ist viral gegangen
no faz de conta do meu ser
im Fantasieland meines Seins
tudo errado mas eu quero com vc
Alles ist falsch, aber ich will es mit dir
Enquanto eu posso eu vou correndo te abraçar
Solange ich kann, werde ich rennen, um dich zu umarmen
Nesse meu mundo eu sou o céu, vc é o mar
In meiner Welt bin ich der Himmel, du bist das Meer
Viralizou oooo
Es ist viral gegangen oooo
No Universo paralelo que eu criei, Viralizou!
Im Paralleluniversum, das ich erschaffen habe, ist es viral gegangen!





Writer(s): Wellington Fukuda

Wellington - Viralizou
Album
Viralizou
date de sortie
10-07-2020



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.