Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
repente
acordei
Suddenly
I
woke
up
Com
uma
vontade
louca
With
a
crazy
desire
De
poder
te
abraçar
To
hold
you
close
De
dizer
que
ainda
te
amo
To
tell
you
I
still
love
you
Mas
lembrei
que
eu
já
sonhei
But
I
remembered
I
already
dreamed
Tudo
isso
uma
vez...
All
of
this
once...
Toda
vez
que
passo
perto
Every
time
I
pass
by
E
vc
me
encosta
And
you
brush
against
me
Teu
perfume
me
atrai
Your
perfume
attracts
me
Eu
ensaio
eu
tô
na
onda
I
rehearse,
I'm
in
the
mood
Hoje
eu
disse
agora
vai
Today
I
said,
here
we
go
Mas
eu
sonhei
outra
vez
But
I
dreamed
again
Vai
chegar
a
hora
certa
The
right
time
will
come
De
falar
de
tudo
que
eu
sonhei
To
talk
about
everything
I
dreamed
No
universo
paralelo
que
eu
criei
In
the
parallel
universe
I
created
Mas
enquanto
eu
nw
acordo
But
while
I'm
not
awake
Vou
fazendo
tudo
com
você
I'll
do
everything
with
you
No
universo
paralelo
de
nós
dois
In
our
parallel
universe
Viralizou,
viralizou
na
minha
mente
a
tua
boca
It's
gone
viral,
your
mouth
has
gone
viral
in
my
mind
O
teu
perfume,
o
teu
rosto
o
teu
olhar
Your
perfume,
your
face,
your
gaze
Tudo
aquilo
que
acordado
eu
não
posso
Everything
that
I
can't
do
awake
Mas
dormindo
eu
vou
falar...
But
sleeping
I
will
say...
Na
minha
mente
viralizou
In
my
mind
it's
gone
viral
Viralizou,
na
minha
mente
a
tua
boca
It's
gone
viral,
your
mouth
has
gone
viral
in
my
mind
O
teu
perfume,
o
teu
rosto
o
teu
olhar
Your
perfume,
your
face,
your
gaze
Tudo
aquilo
que
acordado
eu
não
posso
Everything
that
I
can't
do
awake
Mas
dormindo
eu
vou
falar...
But
sleeping
I
will
say...
Na
minha
mente
o
nosso
caso
viralizou
In
my
mind
our
affair
has
gone
viral
Vai
chegar
a
hora
certa
The
right
time
will
come
De
falar
de
tudo
que
eu
sonhei
To
talk
about
everything
I
dreamed
No
universo
paralelo
que
eu
criei
In
the
parallel
universe
I
created
Mas
enquanto
eu
nw
acordo
But
while
I'm
not
awake
Vou
fazendo
tudo
com
você
I'll
do
everything
with
you
No
universo
paralelo
de
nós
dois
In
our
parallel
universe
Viralizou,
viralizou
na
minha
mente
a
tua
boca
It's
gone
viral,
your
mouth
has
gone
viral
in
my
mind
O
teu
perfume,
o
teu
rosto
o
teu
olhar
Your
perfume,
your
face,
your
gaze
Tudo
aquilo
que
acordado
eu
não
posso
Everything
that
I
can't
do
awake
Mas
dormindo
eu
vou
falar...
But
sleeping
I
will
say...
Na
minha
mente
o
nosso
caso
viralizou
In
my
mind
our
affair
has
gone
viral
no
faz
de
conta
do
meu
ser
In
the
make-believe
of
my
being
Tá
tudo
errado
mas
eu
quero
com
vc
It's
all
wrong
but
I
want
you
Enquanto
eu
posso
eu
vou
correndo
te
abraçar
While
I
can
I'll
run
to
embrace
you
Nesse
meu
mundo
eu
sou
o
céu,
vc
é
o
mar
In
my
world
I'm
the
sky,
you're
the
sea
Viralizou
oooo
Gone
viral
oooo
No
Universo
paralelo
que
eu
criei,
Viralizou!
In
the
parallel
universe
I
created,
Gone
Viral!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wellington Fukuda
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.