Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
todos
eles
te
disserem
não
Wenn
sie
dir
alle
Nein
sagen
E
o
silêncio
na
resposta
te
desapontar
Und
die
Stille
in
der
Antwort
dich
enttäuscht
É
teu
sorriso
que
importa,
irmão
Ist
es
dein
Lächeln,
das
zählt,
Bruder
Correr
atrás
é
a
melhor
forma
de
contra-atacar
Weiterzumachen
ist
die
beste
Art,
sich
zu
wehren
Só
quem
te
impede
é
você
Nur
du
selbst
kannst
dich
aufhalten
Se
eles
não
querem
entender
Wenn
sie
nicht
verstehen
wollen
Que
a
intuição
tem
mais
valor
que
a
certeza
Dass
Intuition
mehr
wert
ist
als
Gewissheit
É
a
loucura
de
ter
que
discutir,
convencer
Ist
es
der
Wahnsinn,
diskutieren
und
überzeugen
zu
müssen
Quem
deveria
por
as
cartas
na
mesa
Wer
die
Karten
auf
den
Tisch
legen
sollte
Se
apoie
em
mim
que
eu
vou
te
levar
Lehn
dich
an
mich
an,
ich
werde
dich
tragen
No
escuro
eu
posso
ser
a
luz
Im
Dunkeln
kann
ich
dein
Licht
sein
No
inferno
eu
serei
a
cruz
In
der
Hölle
werde
ich
das
Kreuz
sein
Que
disse
sim
quando
ele
te
afastava
Das
Ja
sagte,
als
er
dich
wegstieß
Quando
ele
te
dizia
não
Als
er
Nein
zu
dir
sagte
Quando
ele
te
afastava
Als
er
dich
wegstieß
Quando
ele
te
negou
a
mão
(vai)
Als
er
dir
die
Hand
verweigerte
(los)
Todo
amigo
que
cala
Jeder
Freund,
der
schweigt
Que
te
nega
fogo
no
fundo
te
abala
Der
dir
das
Feuer
verweigert,
der
erschüttert
dich
im
Grunde
Deixa
teu
corpo
no
chão
estendido
Lässt
deinen
Körper
ausgestreckt
am
Boden
liegen
Sangrando
sozinho
correndo
perigo
Blutend,
allein,
in
Gefahr
E
é
normalmente
quem
deu
pano
pra
manga
e
perdeu
Und
es
ist
normalerweise
derjenige,
der
nachgegeben
hat
und
verloren
hat
Toda
razão
de
pensar
que
ainda
tem
seu
lugar
Jeden
Grund
zu
denken,
dass
er
noch
seinen
Platz
hat
E
essa
figura
ainda
vai
voltar
Und
diese
Gestalt
wird
zurückkehren
Pra
te
pedir
um
favor,
mandar
um
deixa
pra
lá
Um
dich
um
einen
Gefallen
zu
bitten,
zu
sagen,
vergiss
es
Quem
bate
esquece,
não
se
lembra,
irmão
Wer
schlägt,
vergisst,
erinnert
sich
nicht,
Bruder
Mas
quem
apanha,
não
esquece
como
é
duro
o
chão
Aber
wer
geschlagen
wird,
vergisst
nicht,
wie
hart
der
Boden
ist
É
tão
difícil
esquecer,
mas
quem
plantou
vai
colher
Es
ist
so
schwer
zu
vergessen,
aber
wer
sät,
wird
ernten
Todo
o
desprezo
que
já
semeou
All
die
Verachtung,
die
er
gesät
hat
Vai
ter
que
olhar
para
trás
Er
wird
zurückblicken
müssen
E
ver
que
o
nunca,
jamais
Und
sehen,
dass
das
Niemals
Tá
bem
mais
perto
do
que
imaginou
Viel
näher
ist,
als
er
dachte
Se
apoie
em
mim
que
eu
vou
te
levar
Lehn
dich
an
mich
an,
ich
werde
dich
tragen
No
escuro
eu
posso
ser
a
luz
Im
Dunkeln
kann
ich
dein
Licht
sein
No
inferno
eu
serei
a
cruz
In
der
Hölle
werde
ich
das
Kreuz
sein
Que
disse
sim
quando
ele
te
afastava
Das
Ja
sagte,
als
er
dich
wegstieß
Quando
ele
te
dizia
não
Als
er
Nein
zu
dir
sagte
Se
apoie
em
mim
que
eu
vou
te
levar
Lehn
dich
an
mich
an,
ich
werde
dich
tragen
No
escuro
eu
posso
ser
a
luz
Im
Dunkeln
kann
ich
dein
Licht
sein
No
inferno
eu
serei
a
cruz
In
der
Hölle
werde
ich
das
Kreuz
sein
Que
disse
sim
quando
ele
te
afastava
Das
Ja
sagte,
als
er
dich
wegstieß
Quando
ele
te
dizia
não
Als
er
Nein
zu
dir
sagte
No
escuro
eu
posso
ser
a
luz
Im
Dunkeln
kann
ich
dein
Licht
sein
No
inferno
eu
serei
a
cruz
In
der
Hölle
werde
ich
das
Kreuz
sein
Que
disse
sim
quando
ele
te
afastava
Das
Ja
sagte,
als
er
dich
wegstieß
Quando
ele
te
dizia
não
Als
er
Nein
zu
dir
sagte
Virou
as
costas
e
foi
Er
drehte
sich
um
und
ging
Quando
ele
te
negou
a
mão
Als
er
dir
die
Hand
verweigerte
Virou
as
costas
e
foi
buscando
outra
direção
Er
drehte
sich
um
und
ging,
suchte
eine
andere
Richtung
Tá
no
escuro,
parceiro
Du
bist
im
Dunkeln,
mein
Freund
A
escolha
é
tua,
irmão
Die
Wahl
liegt
bei
dir,
Bruder
A
escolha
é
tua,
irmão
Die
Wahl
liegt
bei
dir,
Bruder
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wellington
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.