Wellkamm - Du hast die Haare schön - traduction des paroles en anglais

Du hast die Haare schön - Wellkammtraduction en anglais




Du hast die Haare schön
You have beautiful hair
Shalalalalalashalalalalalashalalalashalalalalala
Shalalalalalashalalalalalashalalalashalalalalala
Shalalalalalashalalalalalashalalalashalalalalala
Shalalalalalashalalalalalashalalalashalalalalala
Hey ich bins Tim,
Hey it's me Tim,
Der singende Friseur und ich sage dir du hast die Haare schön.
The singing hairdresser and I tell you you have beautiful hair.
Du hast die Haare schön,
You have beautiful hair,
Du hast die Haare schön,
You have beautiful hair,
Du hast du hast,
You have you have,
Du hast die Haare schön!
You have beautiful hair!
Lass dir mal die Haare schneiden
Get your hair cut
Den Friseur sollst du nicht meiden,
Don't avoid the hairdresser,
Keine Birne ist ihm einerlei
No head is the same to him
Waschen, schneiden, legen, föhnen,
Wash, cut, style, blow dry,
Lass dich doch von ihm verwöhnen,
Let him pamper you,
Und das neuste hörst du nebenbei,
And you'll hear the latest news on the side,
Und trittst du aus der Tür,
And when you step out the door,
Sagt jeder gleich zu dir ...
Everyone will say ...
Du hast die Haare schön,
You have beautiful hair,
Du hast die Haare schön,
You have beautiful hair,
Du hast du hast,
You have you have,
Du hast die Haare schön!
You have beautiful hair!
Du hast die Haare schön,
You have beautiful hair,
Das liegt bestimmt am föhn,
That's definitely because of the blow dryer,
Und gehst du zum frisuer,
And if you go to the hairdresser,
Zu dem muss ich auch mal gehen,
I have to go to him too,
Shalalalalalashalalalalalashalalalashalalalalala
Shalalalalalashalalalalalashalalalashalalalalala
Shalalalalalashalalalalalashalalalashalalalalala
Shalalalalalashalalalalalashalalalashalalalalala
Lass dir deinen Kopf massieren
Get your head massaged
Und dein nasses Haar frottieren,
And your wet hair towelled,
Lass dich tönen,
Get yourself toned,
Er hat alles da.
He has everything there.
Lass dich einfach schön frisieren
Just get your hair beautifully styled
Und zum schluss noch parfümieren,
And finally perfumed,
Und danach fühlst du dich wunderbar
And then you'll feel wonderful
Und trinkst du dann ein Bier,
And if you then have a beer,
Sagt der Wirt auch gleich zu dir ...
The landlord will also say to you ...
Du hast die Haare schön,
You have beautiful hair,
Du hast die Haare schön
You have beautiful hair
Du hast du hast,
You have you have,
Du hast die Haare schön!
You have beautiful hair!
Du hast die Haare schön,
You have beautiful hair,
Das liegt bestimmt am föhn,
That's definitely because of the blow dryer,
Und gehst du zum frisuer
And if you go to the hairdresser
Zu dem muss ich auch mal gehen,
I have to go to him too,
Shalalalalalashalalalalalashalalalashalalalalala
Shalalalalalashalalalalalashalalalashalalalalala
Shalalalalalashalalalalalashalalalashalalalalala
Shalalalalalashalalalalalashalalalashalalalalala
Haarspray auf die Birne,
Hairspray on the head,
Dann fällt nichts in die Stirne,
Then nothing falls on the forehead,
Noch was stylingcreme,
Some more styling cream,
Dann biste wieder schön,
Then you're beautiful again,
Du hast die Haare schön,
You have beautiful hair,
Du hast die Haare schön,
You have beautiful hair,
Du hast du hast,
You have you have,
Du hast die Haare schön!
You have beautiful hair!
Shalalalalalashalalalalalashalalalashalalalalala
Shalalalalalashalalalalalashalalalashalalalalala
Shalalalalalashalalalalalashalalalashalalal
Shalalalalalashalalalalalashalalalashalalal





Writer(s): Hartmut Wessling, M. Rötgens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.