Wellmess feat. Van Psyke - Tell Me Something New - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wellmess feat. Van Psyke - Tell Me Something New




Tell Me Something New
Скажи мне что-нибудь новое
Why won't you tell me something new
Почему ты не скажешь мне что-нибудь новое?
You waited for someone to save you
Ты ждала, что кто-то тебя спасет,
And left me all alone
И оставила меня совсем одного.
I wanna tell you something new
Я хочу сказать тебе что-то новое:
You drove us both into a wall
Ты ввела нас обоих в стену,
But the only hurt was me
Но больно было только мне.
It's the longest night of my life
Это самая длинная ночь в моей жизни
And the longest goodbye I've cried
И самое долгое прощание, которое я оплакивал.
I drive away into the night
Я уезжаю в ночь
And I, contemplate for a while
И на какое-то время задумываюсь.
When you love someone you just can't stop
Когда ты любишь кого-то, ты просто не можешь остановиться,
You spin the wheels until they drop
Ты крутишь колеса, пока они не отвалятся.
Don't you wish I would've been someone else
Хотела бы ты, чтобы я был кем-то другим,
Someone to fill your gaps without making a mess
Кем-то, кто заполнил бы твои пробелы, не создавая беспорядка?
And you
А ты...
Why won't you tell me something new
Почему ты не скажешь мне что-нибудь новое?
You waited for someone to save you
Ты ждала, что кто-то тебя спасет,
And left me all alone
И оставила меня совсем одного.
I wanna tell you something new
Я хочу сказать тебе что-то новое:
You drove us both into a wall
Ты ввела нас обоих в стену,
But the only hurt was me
Но больно было только мне.
Don't you think it would've been for the best
Не думаешь ли ты, что было бы лучше,
If had packed my stuff and leaved sooner than this
Если бы я собрал вещи и ушел раньше?
Don't you think it would've been for the best
Не думаешь ли ты, что было бы лучше,
If had packed my stuff and leaved sooner than this
Если бы я собрал вещи и ушел раньше?
In the most humble possible way
Самым смиренным из возможных способов
And the strongest way I can say
И самым твердым образом, каким я могу,
I wish you all the best I can
Я желаю тебе всего наилучшего,
Then I, stop myself for a while
Потом я останавливаю себя на мгновение.
I'm saying things don't things I don't believe
Я говорю вещи, в которые не верю,
The panic's rising up in me
Паника поднимается во мне.
You, why won't you tell me something new
Ты, почему ты не скажешь мне что-нибудь новое?
You waited for someone to save you
Ты ждала, что кто-то тебя спасет,
And left me all alone
И оставила меня совсем одного.
I wanna tell you something new
Я хочу сказать тебе что-то новое:
You drove us both into a wall
Ты ввела нас обоих в стену,
But the only hurt was me
Но больно было только мне.
Don't you think it would've been for the best
Не думаешь ли ты, что было бы лучше,
If had packed my stuff and leaved sooner than this
Если бы я собрал вещи и ушел раньше?
Don't you think it would've been for the best
Не думаешь ли ты, что было бы лучше,
If had packed my stuff and leaved sooner than this
Если бы я собрал вещи и ушел раньше?
(Oh, oh, oh, oh...)
(О, о, о, о...)
Don't you think it would've been for the best
Не думаешь ли ты, что было бы лучше,
If had packed my stuff and leaved sooner than this
Если бы я собрал вещи и ушел раньше?
Don't you think it would've been for the best
Не думаешь ли ты, что было бы лучше,
If had packed my stuff and leaved sooner than this
Если бы я собрал вещи и ушел раньше?





Writer(s): Wellmess


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.