Paroles et traduction Wellmess feat. Van Psyke - Tell Me Something New
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell Me Something New
Скажи мне что-нибудь новое
Why
won't
you
tell
me
something
new
Почему
ты
не
скажешь
мне
что-нибудь
новое?
You
waited
for
someone
to
save
you
Ты
ждала,
что
кто-то
тебя
спасет,
And
left
me
all
alone
И
оставила
меня
совсем
одного.
I
wanna
tell
you
something
new
Я
хочу
сказать
тебе
что-то
новое:
You
drove
us
both
into
a
wall
Ты
ввела
нас
обоих
в
стену,
But
the
only
hurt
was
me
Но
больно
было
только
мне.
It's
the
longest
night
of
my
life
Это
самая
длинная
ночь
в
моей
жизни
And
the
longest
goodbye
I've
cried
И
самое
долгое
прощание,
которое
я
оплакивал.
I
drive
away
into
the
night
Я
уезжаю
в
ночь
And
I,
contemplate
for
a
while
И
на
какое-то
время
задумываюсь.
When
you
love
someone
you
just
can't
stop
Когда
ты
любишь
кого-то,
ты
просто
не
можешь
остановиться,
You
spin
the
wheels
until
they
drop
Ты
крутишь
колеса,
пока
они
не
отвалятся.
Don't
you
wish
I
would've
been
someone
else
Хотела
бы
ты,
чтобы
я
был
кем-то
другим,
Someone
to
fill
your
gaps
without
making
a
mess
Кем-то,
кто
заполнил
бы
твои
пробелы,
не
создавая
беспорядка?
Why
won't
you
tell
me
something
new
Почему
ты
не
скажешь
мне
что-нибудь
новое?
You
waited
for
someone
to
save
you
Ты
ждала,
что
кто-то
тебя
спасет,
And
left
me
all
alone
И
оставила
меня
совсем
одного.
I
wanna
tell
you
something
new
Я
хочу
сказать
тебе
что-то
новое:
You
drove
us
both
into
a
wall
Ты
ввела
нас
обоих
в
стену,
But
the
only
hurt
was
me
Но
больно
было
только
мне.
Don't
you
think
it
would've
been
for
the
best
Не
думаешь
ли
ты,
что
было
бы
лучше,
If
had
packed
my
stuff
and
leaved
sooner
than
this
Если
бы
я
собрал
вещи
и
ушел
раньше?
Don't
you
think
it
would've
been
for
the
best
Не
думаешь
ли
ты,
что
было
бы
лучше,
If
had
packed
my
stuff
and
leaved
sooner
than
this
Если
бы
я
собрал
вещи
и
ушел
раньше?
In
the
most
humble
possible
way
Самым
смиренным
из
возможных
способов
And
the
strongest
way
I
can
say
И
самым
твердым
образом,
каким
я
могу,
I
wish
you
all
the
best
I
can
Я
желаю
тебе
всего
наилучшего,
Then
I,
stop
myself
for
a
while
Потом
я
останавливаю
себя
на
мгновение.
I'm
saying
things
don't
things
I
don't
believe
Я
говорю
вещи,
в
которые
не
верю,
The
panic's
rising
up
in
me
Паника
поднимается
во
мне.
You,
why
won't
you
tell
me
something
new
Ты,
почему
ты
не
скажешь
мне
что-нибудь
новое?
You
waited
for
someone
to
save
you
Ты
ждала,
что
кто-то
тебя
спасет,
And
left
me
all
alone
И
оставила
меня
совсем
одного.
I
wanna
tell
you
something
new
Я
хочу
сказать
тебе
что-то
новое:
You
drove
us
both
into
a
wall
Ты
ввела
нас
обоих
в
стену,
But
the
only
hurt
was
me
Но
больно
было
только
мне.
Don't
you
think
it
would've
been
for
the
best
Не
думаешь
ли
ты,
что
было
бы
лучше,
If
had
packed
my
stuff
and
leaved
sooner
than
this
Если
бы
я
собрал
вещи
и
ушел
раньше?
Don't
you
think
it
would've
been
for
the
best
Не
думаешь
ли
ты,
что
было
бы
лучше,
If
had
packed
my
stuff
and
leaved
sooner
than
this
Если
бы
я
собрал
вещи
и
ушел
раньше?
(Oh,
oh,
oh,
oh...)
(О,
о,
о,
о...)
Don't
you
think
it
would've
been
for
the
best
Не
думаешь
ли
ты,
что
было
бы
лучше,
If
had
packed
my
stuff
and
leaved
sooner
than
this
Если
бы
я
собрал
вещи
и
ушел
раньше?
Don't
you
think
it
would've
been
for
the
best
Не
думаешь
ли
ты,
что
было
бы
лучше,
If
had
packed
my
stuff
and
leaved
sooner
than
this
Если
бы
я
собрал
вещи
и
ушел
раньше?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wellmess
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.