Paroles et traduction WELOVE - The Old Story
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Old Story
Старая история
Have
you
heard
the
story
that
has
told
Слышали
ли
вы
историю,
что
рассказана,
The
old
story
that
never
gets
old
Старую
историю,
что
никогда
не
стареет,
It's
the
story
better
than
silver
and
gold
Историю
лучше,
чем
серебро
и
золото?
So
listen
up,
oh
what
our
God,
He
has
done
Так
слушайте,
что
сделал
наш
Бог,
Great
is
thy
faithfulness
Велика
Твоя
верность,
Great
is
thy
faithfulness
Велика
Твоя
верность.
We
sing
the
story
of
what
He
has
been
through
Мы
поём
историю
о
том,
через
что
Он
прошёл.
Great
is
thy
faithfulness
Велика
Твоя
верность,
Oh
great
is
thy
faithfulness
О,
велика
Твоя
верность.
Nothing
else
we
will
sing
of
Ни
о
чём
другом
мы
не
будем
петь,
But
Your
story,
Thy
faithfulness
Кроме
Твоей
истории,
Твоей
верности.
Oh,
have
you
heard
what
our
forefathers
taught
О,
слышали
ли
вы,
чему
учили
наши
предки?
It
is
the
old
story
that
never
gets
old
Это
старая
история,
которая
никогда
не
стареет.
Time
goes
by,
this
story
enriches
as
an
old
wine
Время
идёт,
эта
история
обогащается,
как
старое
вино.
He
is
the
beginning
and
the
end,
beautiful
divine
Он
— начало
и
конец,
прекрасный
и
божественный.
Great
is
thy
faithfulness
Велика
Твоя
верность,
Great
is
thy
faithfulness
Велика
Твоя
верность.
We
sing
the
story
of
what
He
has
been
through
Мы
поём
историю
о
том,
через
что
Он
прошёл.
Great
is
thy
faithfulness
Велика
Твоя
верность,
Oh
great
is
thy
faithfulness
О,
велика
Твоя
верность.
Nothing
else
we
will
sing
of
Ни
о
чём
другом
мы
не
будем
петь,
But
Your
story,
Thy
faithfulness
Кроме
Твоей
истории,
Твоей
верности.
He
is
the
beginning
and
the
end
Он
— начало
и
конец,
He
is
the
beginning
and
the
end
Он
— начало
и
конец,
He
is
the
beginning
and
the
end
Он
— начало
и
конец,
He
is
the
beginning
and
the
end
Он
— начало
и
конец,
He
is
the
beginning
and
the
end
Он
— начало
и
конец,
He
is
the
beginning
and
the
end
Он
— начало
и
конец.
It's
the
story
better
than
silver
and
gold
Это
история
лучше,
чем
серебро
и
золото.
So
listen
up,
oh
what
our
God,
He
has
done
Так
слушайте,
что
сделал
наш
Бог.
Great
is
thy
faithfulness
Велика
Твоя
верность,
Great
is
thy
faithfulness
Велика
Твоя
верность.
We
sing
the
story
of
what
He
has
been
through
Мы
поём
историю
о
том,
через
что
Он
прошёл.
Great
is
thy
faithfulness
Велика
Твоя
верность,
Oh
great
is
thy
faithfulness
О,
велика
Твоя
верность.
Nothing
else
we
will
sing
of
Ни
о
чём
другом
мы
не
будем
петь,
But
Your
story
Кроме
Твоей
истории.
Great
is
thy
faithfulness
Велика
Твоя
верность,
Great
is
thy
faithfulness
Велика
Твоя
верность.
We
sing
the
story
of
what
He
has
been
through
Мы
поём
историю
о
том,
через
что
Он
прошёл.
Great
is
thy
faithfulness
Велика
Твоя
верность,
Oh
great
is
thy
faithfulness
О,
велика
Твоя
верность.
Nothing
else
we
will
sing
of
Ни
о
чём
другом
мы
не
будем
петь,
But
Your
story,
Thy
faithfulness
Кроме
Твоей
истории,
Твоей
верности.
Thy
faithfulness
Твоей
верности.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kim Chae Lim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.