Welove - 공급자 Provider - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Welove - 공급자 Provider




공급자 Provider
Поставщик Provider
두려움 속에 주를 외면했던 그때
Когда в страхе я отвернулся от Тебя,
허망한 끝에 부서졌네
В конце пустой жизни я был разбит.
십자가, 포기치 않으려
Крест, чтобы не оставлять меня,
빛을 내어 주신
Ты пролил свет,
그의 사랑
Твоя любовь.
주는 폭풍 속에 요새
Ты крепость в буре,
황폐한 가운데
Среди пустынной земли
공급자 되시네
Ты мой Поставщик,
놓지 않으시네
Ты не оставишь меня.
깊게 패인 영혼
Глубоко израненную мою душу
숨결로 채우시니
Ты наполняешь Своим дыханием,
다시 일어나
Я снова встану
주께 나아가리라
И приду к Тебе.
두려움 속에 주를 외면했던 그때
Когда в страхе я отвернулся от Тебя,
허망한 끝에 부서졌네
В конце пустой жизни я был разбит.
십자가, 포기치 않으려
Крест, чтобы не оставлять меня,
빛을 내어 주신
Ты пролил свет,
그의 사랑
Твоя любовь.
주는 폭풍 속에 요새
Ты крепость в буре,
황폐한 가운데
Среди пустынной земли
공급자 되시네
Ты мой Поставщик,
놓지 않으시네
Ты не оставишь меня.
깊게 패인 영혼
Глубоко израненную мою душу
숨결로 채우시니
Ты наполняешь Своим дыханием,
다시 일어나
Я снова встану
주께 나아가리라
И приду к Тебе.
주는 폭풍 속에 요새
Ты крепость в буре,
황폐한 가운데
Среди пустынной земли
공급자 되시네
Ты мой Поставщик,
놓지 않으시네
Ты не оставишь меня.
깊게 패인 영혼
Глубоко израненную мою душу
숨결로 채우시니
Ты наполняешь Своим дыханием,
다시 일어나
Я снова встану
주께 나아가리라
И приду к Тебе.
주는 나의 치유자 나의 구원자
Ты мой Целитель, мой Спаситель,
주께 속한 영, 영원히 찬양하리
Моя душа, принадлежащая Тебе, будет вечно славить Тебя.
나의 치유자 나의 구원자
Мой Целитель, мой Спаситель,
주께 속한 영, 영원히 찬양하리
Моя душа, принадлежащая Тебе, будет вечно славить Тебя.
나의 치유자 나의 구원자
Мой Целитель, мой Спаситель,
주께 속한 영, 영원히 찬양하리
Моя душа, принадлежащая Тебе, будет вечно славить Тебя.
나의 치유자 나의 구원자
Мой Целитель, мой Спаситель,
주께 속한
Моя душа, принадлежащая Тебе.
주는 폭풍 속에 요새
Ты крепость в буре,
황폐한 가운데
Среди пустынной земли
공급자 되시네
Ты мой Поставщик,
놓지 않으시네
Ты не оставишь меня.
깊게 패인 영혼
Глубоко израненную мою душу
숨결로 채우시니
Ты наполняешь Своим дыханием,
다시 일어나
Я снова встану
주께 나아가리라
И приду к Тебе.
주는 나의 치유자 나의 구원자
Ты мой Целитель, мой Спаситель,
주께 속한 영, 영원히 찬양하리
Моя душа, принадлежащая Тебе, будет вечно славить Тебя.
나의 치유자 나의 구원자
Мой Целитель, мой Спаситель,
주께 속한
Моя душа, принадлежащая Тебе.
영원히 찬양하리라
Буду славить Тебя вечно.
영원히 찬양하리라
Буду славить Тебя вечно.
영원히 찬양하리라 (영원히 찬양하리)
Буду славить Тебя вечно. (Буду славить Тебя вечно.)
영원히 찬양하리라 (영원히 찬양하리)
Буду славить Тебя вечно. (Буду славить Тебя вечно.)
영원히 찬양하리라 (영원히 찬양하리)
Буду славить Тебя вечно. (Буду славить Тебя вечно.)
영원히 찬양하리라 (영원히 찬양하리)
Буду славить Тебя вечно. (Буду славить Тебя вечно.)
영원히 찬양하리라 (영원히 찬양하리)
Буду славить Тебя вечно. (Буду славить Тебя вечно.)
영원히 찬양하리라 (영원히 찬양하리)
Буду славить Тебя вечно. (Буду славить Тебя вечно.)
영원히 찬양하리라 (영원히 찬양하리)
Буду славить Тебя вечно. (Буду славить Тебя вечно.)
영원히 찬양하리라 (영원히 찬양하리)
Буду славить Тебя вечно. (Буду славить Тебя вечно.)
영원히 찬양하리라 (영원히 찬양하리)
Буду славить Тебя вечно. (Буду славить Тебя вечно.)
영원히 찬양하리 (영원히 찬양하리)
Буду славить Тебя вечно. (Буду славить Тебя вечно.)





Writer(s): Song Ji Hye, 김채림


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.