Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drunk
up
all
the
wine
on
the
back
porch
Все
вино
выпито
на
заднем
дворе
Listen
to
the
rain
through
the
willow
trees
Слушали
капли
дождя
скозь
ивы
Must
have
been
something
in
the
melody
Должно
быть
что-то
в
мелодии
Tried
to
play
it
off
but
your
eyes
roll
Пытался
сыграть,
ты
закатываешь
глаза
I
know
I
said
things
that
I
didn't
mean
Знаю,
я
наговорил
лишнего
We've
never
been
good
at
apologies
Мы
никогда
не
умели
извиняться
So
just
lay
close
to
me
Так
приляг
ближе
ко
мне
We
don't
have
to
say
sorry
Мы
не
должны
говорить
прости
Your
touch
still
speaks
Твои
прикосновения
все
еще
звучат
Words
are
too
heavy
Слова
слишком
тяжелы
So
don't
just
breathe
Так
не
надо,
просто
дыши
Even
though
we
feel
broken
Даже
если
нам
еще
больно
Sometimes
love
is
unspoken
Иногда
любви
не
нужны
слова
Bullets
from
the
tongue
always
hurt
more
Пули,
слетающие
с
языка
всегда
ранят
сильнее
We
both
know
the
heart's
not
bulletproof
Мы
оба
знаем
сердце
не
пуленепробиваемое
I
know
where
to
aim
when
I
want
to
Когда
мне
нужно,
я
знаю,
куда
бить
And
maybe
we're
not
perfect
right
now
И
возможно
сейчас
мы
несовершенны
But
I
know
we
will
figure
this
out
Но
я
знаю
со
временем,
мы
это
поймем
So
just
lay
close
to
me
Так
приляг
ближе
ко
мне
We
don't
have
to
say
sorry
Мы
не
должны
говорить
прости
Your
touch
still
speaks
Твои
прикосновения
все
еще
звучат
Words
are
too
heavy
Слова
слишком
тяжелы
So
don't
just
breathe
Так
не
надо,
просто
дыши
Even
though
we
feel
broken
Даже
если
нам
еще
больно
Sometimes
love
is
unspoken
Иногда
любви
не
нужны
слова
Lay
close
to
me
Приляг
ближе
ко
мне
We
don't
have
to
say
sorry
Мы
не
должны
говорить
прости
Your
touch
still
speaks
Твои
прикосновения
все
еще
звучат
Words
are
too
heavy
Слова
слишком
тяжелы
So
don't
just
breathe
Так
не
надо,
просто
дыши
Even
though
we
feel
broken
Даже
если
нам
еще
больно
Sometimes
love
is
unspoken
Иногда
любви
не
нужны
слова
Sometimes
love
is
unspoken
Иногда
любви
не
нужны
слова
Sometimes
love
is
unspoken
Иногда
любви
не
нужны
слова
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): STEVEN SOLOMON, SAMUEL GETZ, JAMES WEAVER, NEIL ORMANDY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.