Paroles et traduction Wemme Flow - Indifferente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeh,
Wemme,
ehi,
oke
Yeh,
Wemme,
hey,
okay
Faccio
l'indifferente
ma
mi
sgami
di
brutto
I
act
indifferent,
but
I'm
watching
you
closely
Io
non
c'entro
con
'ste
merde,
ne
sto
fuori
da
tutto
I
have
nothing
to
do
with
this
shit,
I'm
out
of
it
all
Io
mi
vesto
nero
in
zona,
un
po'
vestito
da
lutto
I
dress
in
black
in
this
area,
a
little
dressed
in
mourning
Ti
mangio
come
una
mela,
se
me
la
dai
mi
butto
I
eat
you
like
an
apple,
if
you
give
it
to
me,
I'll
dive
in
C'hai
un
passo
veloce
con
le
tue
amichette
You
have
a
quick
pace
with
your
girlfriends
Io
ne
ho
fatti
18,
come
ne
avessi
7
I've
done
18,
as
if
I
were
7
Faccio
certi
errori,
però
non
sono
un
verme
I
make
certain
mistakes,
but
I'm
not
a
worm
Se
guardi
con
quegli
occhi,
tutto
il
mondo
si
prende
If
you
look
with
those
eyes,
the
whole
world
takes
it
Tu
vestita
con
tuta,
io
vestito
di
pare
You
dressed
in
a
tracksuit,
I
dressed
in
a
suit
Dentro
il
mare
non
muta,
occhi
nero
glaciale
Inside
the
sea,
it
doesn't
change,
black
glacial
eyes
Occhiali
neri
da
sole,
il
sole
qua
non
compare
Black
sunglasses,
the
sun
doesn't
appear
here
Vedremo
giorni
migliori
bisogna
solo
aspettare.
We'll
see
better
days,
we
just
have
to
wait.
So
che
mi
stai
pensando
ma
su
insta
non
ci
vai
mai,
ma
dai!
I
know
you're
thinking
about
me,
but
you
never
go
on
Insta,
come
on!
Io
volevo
andare
solo
via
dai
guai
I
just
wanted
to
get
away
from
trouble
Mi
tiri
calci
al
cuore
ma
non
fai
Muay
thai,
You
kick
me
in
the
heart
but
you
don't
do
Muay
Thai,
Tu
fai
boxe
e
io
il
sacco
non
l'ho
fatto
mai.
You
do
boxing,
and
I've
never
done
the
bag.
E
so
che
sto
camminando,
io
con
le
Nike
sull'asfalto
And
I
know
I'm
walking,
I'm
with
Nikes
on
the
asphalt
Mi
sto
impegnando
per
farlo,
ho
mantenuto
quel
patto
I'm
working
hard
to
do
it,
I
kept
that
promise
Non
ci
vediamo
da
tanto,
ti
parlo
come
un
bastardo
We
haven't
seen
each
other
in
a
long
time,
I
talk
to
you
like
a
bastard
Ti
metto
dentro
al
mio
viaggio,
ho
già
pagato
il
pedaggio.
I
put
you
inside
my
journey,
I've
already
paid
the
toll.
Se
vuoi
venire,
vieni
sennò
stai
qua,
io
sto
apposto,
io
sto
a
posto.
If
you
want
to
come,
come,
otherwise
stay
here,
I'm
fine,
I'm
fine.
Bacio
le
tue
amiche
ma
non
te
sulla
guancia,
I
kiss
your
friends,
but
not
you
on
the
cheek,
Voglio
farti
vedere
che
sono
una
minaccia.
I
want
to
show
you
that
I'm
a
threat.
Quando
faccio
lo
scemo
io
ci
metto
la
faccia,
When
I
act
stupid,
I
put
my
face
on
it,
Tu
che
ridi
ogni
volta
ma
dentro
ti
senti
marcia.
You
laugh
every
time,
but
inside
you
feel
rotten.
Quando
fai
la
stronza
sai
che
mi
passa
la
voglia,
When
you
play
the
bitch,
you
know
it
makes
me
lose
my
desire,
Se
non
sai
con
chi
piangere
raccogli
una
foglia,
If
you
don't
know
who
to
cry
with,
pick
up
a
leaf,
Mettitela
sopra
gli
occhi
e
adesso
premi
con
forza,
Put
it
over
your
eyes
and
now
press
hard,
Mi
sta
bene
fare
il
buono
ma
non
fare
la
scorta.
It's
okay
for
me
to
be
good,
but
not
to
be
the
supply.
Io
ti
dico
fanculo,
vado
avanti
da
sempre
I
tell
you
fuck
off,
I've
been
going
forward
forever
Una
bambina
insicura
può
fare
male
al
presente
An
insecure
girl
can
hurt
the
present
Dopo
un
mese
non
dura,
poi
faccio
l'indifferente
It
won't
last
a
month,
then
I'll
be
indifferent
Se
diventi
una
stronza,
io
divento
una
serpe.
If
you
become
a
bitch,
I'll
become
a
snake.
Non
c'ho
tempo
per
te,
io
non
c'ho
tempo
per
niente,
I
don't
have
time
for
you,
I
don't
have
time
for
anything,
Io
mi
sento
in
Toy
Story
se
vuoi
giochiamo
da
me,
I
feel
like
I'm
in
Toy
Story,
if
you
want,
we
can
play
at
my
place,
Ti
metti
sopra
io
sotto,
senza
vestiti
Chanel
You
get
on
top,
I'm
below,
without
Chanel
clothes
I
soldi
mi
mancan
molto,
quanto
manchi
tu
a
me,
I
miss
money
a
lot,
how
much
I
miss
you,
E
so
che
sto
camminando,
io
con
le
Nike
sull'asfalto
And
I
know
I'm
walking,
I'm
with
Nikes
on
the
asphalt
Mi
sto
impegnando
per
farlo,
ho
mantenuto
quel
patto
I'm
working
hard
to
do
it,
I
kept
that
promise
Non
ci
vediamo
da
tanto,
ti
parlo
come
un
bastardo
We
haven't
seen
each
other
in
a
long
time,
I
talk
to
you
like
a
bastard
Ti
metto
dentro
al
mio
viaggio,
ho
già
pagato
il
pedaggio.
I
put
you
inside
my
journey,
I've
already
paid
the
toll.
Se
vuoi
venire,
vieni
sennò
stai
qua,
io
sto
apposto,
io
sto
a
posto.
If
you
want
to
come,
come,
otherwise
stay
here,
I'm
fine,
I'm
fine.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.