Wenche Myhre - Bald, bald, bald - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wenche Myhre - Bald, bald, bald




Bald, bald, bald
Скоро, скоро, скоро
Dass sie ihn nicht allein hat, das wusste sie von Anfang an.
Я знала с самого начала, что я у тебя не одна.
Sie wollt' es lang nicht glauben, dass ihr das passieren kann.
Долго не хотела верить, что такое может случиться со мной.
Von ihm etwas zu fordern hätte sie nie gewagt.
Я никогда не посмела бы чего-то от тебя требовать.
Doch immer wenn er fort ging, hat er ihr gesagt:
Но каждый раз, когда ты уходил, ты говорил мне:
Bald bin ich frei für dich,
Скоро я буду свободен для тебя,
Bald hab' ich dich ganz für mich,
Скоро ты будешь только моей,
Bald werden du und ich für immer und ewig zusammen sein.
Скоро мы будем вместе навсегда.
Bald geh' ich nie mehr fort,
Скоро я больше не уйду,
Bald, ich geb dir mein Wort,
Скоро, даю тебе слово,
Bald, bitte hab' Geduld
Скоро, пожалуйста, будь терпелива
Und glaube mir, bald ist es soweit.
И поверь мне, скоро это случится.
Mal wieder Wochenende und sie greift zum Telefon.
Вот и снова выходные, и я тянусь к телефону.
Sie weiss, es läuft sein Band nur,
Я знаю, что это всего лишь автоответчик,
Doch manchmal hilft seine Stimme schon.
Но иногда даже твой голос помогает.
Er steht mit roten Rosen Sonntagabends vor der Tür
Ты стоишь с красными розами в воскресенье вечером у моей двери
Und später dann beim Abschied sagt' er leis' zu ihr:
И позже, прощаясь, ты тихо говоришь мне:
Bald bin ich frei für dich,
Скоро я буду свободен для тебя,
Bald hab ich dich ganz für mich,
Скоро ты будешь только моей,
Bald werden du und ich für immer und ewig susammen sein.
Скоро мы будем вместе навсегда.
Bald geh' ich nie mehr fort,
Скоро я больше не уйду,
Bald, ich geb' dir mein Wort,
Скоро, даю тебе слово,
Bald, bitte hab' Geduld,
Скоро, пожалуйста, будь терпелива,
Bald ist es soweit.
Скоро это случится.
Doch sie will es nicht mehr glauben,
Но я больше не хочу верить,
Sie weiss, bald heisst bei ihm nie.
Я знаю, "скоро" для тебя ничего не значит.
Und in dieser Nacht entscheidet sie.
И этой ночью я принимаю решение.
Oh- bald ruf ich nie mehr an.
О, скоро я больше не буду тебе звонить.
Bald vergess ich diesen Mann.
Скоро я забуду тебя.
Bald bin ich stark genug, fang ich ein ganz neues Leben an.
Скоро я буду достаточно сильной, чтобы начать совершенно новую жизнь.
Bald sag ich einfach nein.
Скоро я просто скажу "нет".
Bald, das kann schon morgen sein.
Скоро, может быть, уже завтра.
Bald, ich weiss noch nicht wie,
Скоро, я еще не знаю как,
Ich weiss nur eins: bald ist es soweit!
Я знаю только одно: скоро это случится!
Oh - bald - bald
О - скоро - скоро
Oho-bald sag ich einfach nein.
О, скоро я просто скажу "нет".
Bald das kann schon morgen sein.
Скоро, может быть, уже завтра.
Bald, ich weiss noch nicht wie,
Скоро, я еще не знаю как,
Ich weiss nur eins: bald ist es soweit!
Я знаю только одно: скоро это случится!





Writer(s): Rudolf Muessig


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.