Wenche Myhre - Er steht im Tor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wenche Myhre - Er steht im Tor




Er steht im Tor
He Stands in Goal
Er steht im Tor im Tor und ich dahinter
He stands in goal, in goal, and I behind him
Frühling
Spring
Sommer
Summer
Herbst und Winter bin nah bei meinem Schatz
Autumn and Winter, I'm close to my sweetheart
Auf dem Fußballplatz
On the football field
Ich hab mich im Leben nie für Fußball intressiert
In my life, I was never interested in football
Aber im April da ist es passiert
But then in April, it happened
Da hat mich im Mondenschein ein junger Mann geküßt
In the moonlight, a young man kissed me
Und nun weiß ich was sein Hobby ist
And now I know what his hobby is
Sie hat sich im Leben nie aus Fußball was gemacht
She was never interested in football in her life
Aber er hat ihr alles beigebracht
But he taught her everything
Ich kenn alle Fußballregeln und bin obendrein
I know all the rules of football, and on top of that
Heute das Maskottchen vom Verein
Today, I'm the team's mascot
Er steht im Tor im Tor und ich dahinter
He stands in goal, in goal, and I behind him
Mag es regnen
Let it rain
Mag es schnein
Let it snow
Er ist nie im Tor allein
He's never alone in goal
Er steht davor
He stands in front of it
Davor
In front of it
Davor und ich dahinter
In front of it, and I behind him
Frühling
Spring
Sommer
Summer
Herbst und Winter bin nah bei meinem Schatz
Autumn and Winter, I'm close to my sweetheart
Auf dem Fußballplatz
On the football field
Ich drück ihm die Daumen
I cross my fingers for him
Alles andre das macht er
He does everything else
Jedem Gegner macht er das Leben schwer
He makes life difficult for every opponent
Kopfball und Elfmeter sind für Ihn nur Spielerei
Headers and penalties are just a piece of cake for him
Denn sein guter Engel ist dabei
Because his guardian angel is always there
Vitamine
Vitamins
Traubenzucker so was braucht er nicht
Glucose, he doesn't need anything like that
Anstattdessen schaut sie ihm ins Gesicht
Instead, she looks him in the face
Hält er dann die Bomben und der Gegner der bricht ein
When he then saves the shots, the opponent collapses
Krieg ich rote Rosen vom Verein
I get red roses from the club
Er steht im Tor im Tor und ich dahinter
He stands in goal, in goal, and I behind him
Mag es regnen
Let it rain
Mag es schnein
Let it snow
Er ist nie im Tor allein
He's never alone in goal
Er steht davor
He stands in front of it
Davor
In front of it
Davor und ich dahinter
In front of it, and I behind him
Frühling
Spring
Sommer
Summer
Herbst und Winter
Autumn and Winter
Bin ich nah bei meinem Schatz
I'm close to my sweetheart
Auf dem Fußballplatz
On the football field
La la la la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la
La la la la la la la la la la la la
Er steht davor
He stands in front of it
Davor
In front of it
Davor und ich dahinter
In front of it, and I behind him
Frühling
Spring
Sommer
Summer
Herbst und Winter bin nah bei meinem Schatz
Autumn and Winter, I'm close to my sweetheart
Auf dem Fußballplatz
On the football field





Writer(s): Hans Bradtke, Peter Zeeden


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.