Paroles et traduction Wenche Myhre - Et Fint Bur
Et Fint Bur
Прекрасная клетка
Et
fint
bur
Прекрасная
клетка
Frister
ikke
fuglen
Не
прельщает
птицу,
Og
en
pen
sko
er
trang.
А
красивая
туфелька
тесна.
Du
får
en
dårlig
fot
Получишь
больную
ногу
Og
en
fugl
uten
sang.
И
птицу
без
песни.
Et
stort
speil
farer
kun
med
smiger,
Большое
зеркало
лишь
льстит,
Og
en
skjønn
blomst
А
прекрасный
цветок
For
hver
en
diamant,
За
каждый
бриллиант
Fløy
ti
sjeler
bort.
Десять
душ
улетели
прочь.
Er
det
verre
å
gå
inn
og
gråte
litt,
Разве
хуже
зайти
и
немного
поплакать,
Enn
å
være
sta
og
bare
le
av
alt.
Чем
быть
упрямой
и
просто
смеяться
над
всем?
Det
kommer
fler,
Есть
и
другие,
Som
trenger
mer
enn
brød.
Кому
нужно
больше,
чем
хлеб.
Et
fint
bur
Прекрасная
клетка
Metter
ikke
løven,
Не
насытит
льва,
Og
den
ser
seg
omkring.
И
он
оглядывается.
Den
kommer
ingen
vei,
Он
никуда
не
денется,
Den
vandrer
i
ring.
Он
бродит
по
кругу.
En
sannhet
trenger
ingen
fane,
Истине
не
нужны
знамена,
Og
en
løgn
går
i
gull.
А
ложь
ходит
в
золоте.
Det
er
slett
ikke
rart
man
drikker
seg
full
Неудивительно,
что
люди
напиваются
Det
er
bedre
å
få
se
og
gråte
litt
enn
Лучше
видеть
и
немного
поплакать,
чем
å
være
blind
og
bare
le
av
alt.
быть
слепым
и
просто
смеяться
над
всем.
Men
hva
kan
vi
si?
Но
что
мы
можем
сказать?
Her
sitter
vi
igjen.
Мы
всё
ещё
здесь.
Et
fint
bur
Прекрасная
клетка
Dekker
hele
verden,
Покрывает
весь
мир,
Så
syng
fangenes
sang,
Так
пой
песню
пленников,
Og
syng
om
friheten
som
kommer
en
gang.
И
пой
о
свободе,
которая
когда-нибудь
придет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jan eggum
Album
Wenche
date de sortie
01-01-1976
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.