Wenche Myhre - Jeg Marsjerer Ved Din Side (Royal Telephone) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wenche Myhre - Jeg Marsjerer Ved Din Side (Royal Telephone)




Jeg marsjerer ved din side min soldat
Я марширую рядом с тобой, мой солдат.
Er i tankene din beste kamerat
В твоих мыслях твой лучший друг
Og når rosignalet går da vet du at
И когда звучит сигнал розы, ты знаешь это.
Jeg ekspress deg sender tusen kysser til god natt
Я выражаю тебе тысячу поцелуев на ночь.
For å verne freden i et fremmed land
Защищать мир в чужой стране
Reiser han fra norge langt fra hjemlig strand
Он едет из Норвегии далеко от родного берега.
Borte fra sin kjære som hans rygg får
Вдали от своей возлюбленной, как теперь его спина.
Og hun hvisker i hans øre just når toget går
И она шепчет ему на ухо, когда поезд уходит.
Jeg marsjerer ved din side min soldat
Я марширую рядом с тобой, мой солдат.
Er i tankene din beste kamerat
В твоих мыслях твой лучший друг
Og når rosignalet går da vet du at
И когда звучит сигнал розы, ты знаешь это.
Jeg ekspress deg sender tusen kysser til god natt
Я выражаю тебе тысячу поцелуев на ночь.
Under sol som brenner går han vakt
Под палящим солнцем он теперь на страже.
Tenker sin kjære oog hva hun har sagt
Думая о своем любимом и о том, что она сказала.
Og hver kveld han leser om og om igjen
И каждую ночь он читает снова и снова.
Brevet ifra norge og sin kjære lille venn
Письмо из Норвегии и его дорогой маленький друг.
Jeg marsjerer ved din side min soldat
Я марширую рядом с тобой, мой солдат.
Er i tankene din beste kamerat
В твоих мыслях твой лучший друг
Og når rosignalet går da vet du at
И когда звучит сигнал розы, ты знаешь это.
Jeg ekspress deg sender tusen kysser til god natt
Я выражаю тебе тысячу поцелуев на ночь.
Jeg marsjerer ved din side min soldat
Я марширую рядом с тобой, мой солдат.
Er i tankene din beste kamerat
В твоих мыслях твой лучший друг
Og når rosignalet går da vet du at
И когда звучит сигнал розы, ты знаешь это.
Jeg ekspress deg sender tusen kysser til god natt
Я выражаю тебе тысячу поцелуев на ночь.





Writer(s): Hal Saunders, Robert H. Iredal, Tycho Thomas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.