Paroles et traduction Wenche Myhre - Tuppen og Lillemor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tuppen og Lillemor
Rooster and Petite Mary
Tuppen
og
Lillemor,
bor
gård
i
gård,
Rooster
and
Petite
Mary,
live
farm
to
farm,
Begge
har
øyne
blå,
lysegult
hår,
Both
have
blue
eyes,
light
yellow
hair,
Sløyfer
i
flettene,
sløyfer
på
sko.
Ribbons
in
their
pigtails,
ribbons
on
their
shoes.
Forkle
med
lommer
i,
har
de
begge
to
Apron
with
pockets,
they
both
have
Hjem
fra
skolen
pent
hånd
i
hånd.
Walking
home
from
school
hand
in
hand.
Daglig
de
knytter
evig
vennskapsbånd
Every
day
they
tie
an
everlasting
friendship.
Men
plutselig
en
dag
kom
de
til
å
slåss:
But
suddenly
one
day
they
came
to
blows:
Nå
får
du
aldri
mer,
komme
hjem
til
oss!
Now
you'll
never
again,
come
home
to
us!
Du
får'ke
leke
mer
i
våres
gård.
You
can't
play
in
our
yard
anymore.
Jeg
er'ke
venner
med
deg
mer.
I'm
not
friends
with
you
anymore.
Jeg
skal
skli
på
kjellerlemmen,
I'm
going
to
slide
on
the
cellar
door,
Mens
du
står
utenfor
og
ser.
While
you
watch
outside
and
wonder.
Du
får'ke
klyve
mer
i
våres
trær,
You
can't
climb
in
our
trees
anymore,
For
jeg
er
ikke
glad
i
deg
mer!
Because
I'm
not
happy
with
you
anymore!
Du
får'ke
leke
mer
i
våres
gård,
You
can't
play
in
our
yard
anymore,
Når
du
er
så
slem
mot
meg!
When
you're
so
mean
to
me!
Veien
til
skolen
var
fryktelig
lang
The
way
to
school
was
terribly
long
Da
de
gikk
hver
sin
vei,
for
første
gang.
When
they
went
their
separate
ways,
for
the
first
time.
Time
på
time
gikk-ikke
et
ord.
Hour
after
hour
went
by
- not
a
word.
Begge
var
på
gråten.
Sorgen
var
stor
Both
were
in
tears.
The
sadness
was
great
Men
i
det
siste
frikvarteret
But
in
the
last
break
Kan
ikke
Lillemor
greie
det
mer.
Petite
Mary
can't
take
it
anymore.
Tuppen!
Jeg
angrer
så
på
det
du
vet.
Rooster!
I
regret
so
much
on
that
you
know.
La
oss
være
venner
i
all
evighet.
Let's
be
friends
for
all
eternity.
Kom
og
bli
med
bort
til
våres
gård!
Come
and
join
us
in
our
yard!
Ve'kke
sinna
på
meg
mer!
Don't
get
mad
at
me
anymore!
Vi
kan
skli
på
kjellerlemmen,
We
can
slide
on
the
cellar
door,
Mens
de
andre
står
og
ser.
While
the
others
stand
and
watch.
Du
kan
klyve
i
våres
trær.
You
can
climb
in
our
trees.
Det
skal
bare
du
og
jeg.
Only
you
and
me.
Kom
og
bli
med
til
våres
gård,
Come
and
join
us
in
our
yard,
For
jeg
er
så
glad
i
deg!
Because
I
love
you
so
much!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Henry W. Petrie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.