Wencke Myhre - Auch im verflixten siebten Jahr - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wencke Myhre - Auch im verflixten siebten Jahr




Auch im verflixten siebten Jahr
И на седьмой год, на счастье
Auch im verflixten siebten Jahr
И на седьмой год, на счастье,
ist es mit Dir noch wunderbar
Ты всё так же мой клад,
und darum wird auch unsere Liebe nie erkalten.
И значит, любовь наша никогда не остынет.
Auch im verflixten siebten Jahr
И на седьмой год, на счастье,
sind wir ein Musterehepaar
Мы пара всем на загляденье,
und darum wird auch unsere Liebe ewig halten.
И значит, любовь наша вечно будет сиять.
Wenn's auch manchmal Sorgen gibt,
Пусть иногда бывают и тучи,
was macht das schon, was macht das schon,
Ну и что, ну и что,
was macht das schon, wenn man sich liebt?
Ну и что, ведь мы любим друг друга?
Auch im verflixten siebten Jahr
И на седьмой год, на счастье,
ist es mit Dir noch wunderbar,
Ты всё так же мой клад,
so wunderbar, so wunderbar
Так чудесно, так чудесно,
wie's im ersten Jahre war.
Как и в первый год.
Es war nicht immer leicht mit mir,
Было не всегда легко со мной,
es war nicht immer leicht mit Dir.
Было не всегда легко с тобой.
Ich musste mich oft unter Tränen
Часто приходилось со слезами
an Dich erst gewöhnen.
К тебе привыкать.
Auch fiel schon mal ein böses Wort
Случалось, слово ранило,
und auch die Drohung: Ich geh fort.
И угроза: ухожу".
Und doch, wir haben uns vertragen.
И всё же, мирились мы снова.
Wie schön das ist, Dir heut zu sagen:
Как же хорошо сегодня сказать:
Auch im verflixten siebten Jahr
И на седьмой год, на счастье,
ist es mit Dir noch wunderbar
Ты всё так же мой клад,
und darum wird auch unsere Liebe nie erkalten.
И значит, любовь наша никогда не остынет.
Auch im verflixten siebten Jahr
И на седьмой год, на счастье,
sind wir ein Musterehepaar
Мы пара всем на загляденье,
und darum wird auch unsere Liebe ewig halten.
И значит, любовь наша вечно будет сиять.
Wenn's auch manchmal Sorgen gibt,
Пусть иногда бывают и тучи,
was macht das schon, was macht das schon,
Ну и что, ну и что,
was macht das schon, wenn man sich liebt?
Ну и что, ведь мы любим друг друга?
La-la-la-la-la, la-la-la, la-la-la-la-la, la-la-la,
Ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла,
und darum wird auch unsere Liebe nie erkalten.
И значит, любовь наша никогда не остынет.
Auch im verflixten siebten Jahr
И на седьмой год, на счастье,
ist es mit Dir noch wunderbar,
Ты всё так же мой клад,
so wunderbar, so wunderbar
Так чудесно, так чудесно,
wie's im ersten Jahre war.
Как и в первый год.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.