Paroles et traduction Wencke Myhre - Beiß nicht gleich in jeden Apfel - Live 2008
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beiß nicht gleich in jeden Apfel - Live 2008
Не кусайся сразу за каждое яблоко - Концерт 2008
Beiß
nicht
gleich
in
jeden
Apfel,
Не
кусайся
сразу
за
каждое
яблоко,
er
könnte
sauer
sein,
оно
может
быть
кислым,
denn
auf
rote
Apfelbäckchen
ведь
по
румяным
щечкам,
fällt
man
leicht
herein.
легко
сойти
с
ума.
Küß
nicht
jedes
schöne
Mädchen,
Не
целуй
каждую
красивую
девушку,
das
kann
gefährlich
sein,
это
может
быть
опасным,
denn
auf
rote
Apfelbäckchen
ведь
по
румяным
щечкам,
fällt
man
leicht
herein.
легко
сойти
с
ума.
Ja,
ja,
ja,
ja
Да,
да,
да,
да
es
ist
nicht
alles
Gold
was
glänzt.
не
всё
то
золото,
что
блестит.
Nein,
nein,
nein,
nein,
Нет,
нет,
нет,
нет,
es
trügt
oft
nur
der
Schein.
часто
это
всего
лишь
видимость.
Ja,
ja,
ja,
ja
Да,
да,
да,
да
es
ist
nicht
alles
Gold
was
glänzt.
не
всё
то
золото,
что
блестит.
Nein,
nein,
nein,
nein,
Нет,
нет,
нет,
нет,
es
trügt
oft
nur
der
Schein.
часто
это
всего
лишь
видимость.
Eine
schicke
Illustrierte
Листала
я
недавно
журнал,
sah
ich
neulich
an.
смотрю,
hundert
hübsche,
junge
Mädchen
сто
красивых,
молодых
девушек
und
kein
einz'ger
Mann.
и
ни
одного
мужчины.
Alle
waren
frisch
und
rosig
Все
были
свежи
и
румяны,
zabuerhaft
und
süß,
очаровательны
и
милы,
doch
die
Preisauschreibenlösung
но
ответ
на
вопрос
викторины
dieser
Zeitung
hieß:
в
этой
газете
был:
Beiß
nicht
gleich
in
jeden
Apfel,
Не
кусайся
сразу
за
каждое
яблоко,
er
könnte
sauer
sein,
оно
может
быть
кислым,
denn
auf
rote
Apfelbäckchen
ведь
по
румяным
щечкам,
fällt
man
leicht
herein.
легко
сойти
с
ума.
Küß
nicht
jedes
schöne
Mädchen,
Не
целуй
каждую
красивую
девушку,
das
kann
gefährlich
sein,
это
может
быть
опасным,
denn
auf
rote
Apfelbäckchen
ведь
по
румяным
щечкам,
fällt
man
leicht
herein.
легко
сойти
с
ума.
Ja,
ja,
ja,
ja
Да,
да,
да,
да
es
ist
nicht
alles
Gold
was
glänzt.
не
всё
то
золото,
что
блестит.
Nein,
nein,
nein,
nein,
Нет,
нет,
нет,
нет,
es
trügt
oft
nur
der
Schein.
часто
это
всего
лишь
видимость.
Beiß
nicht
gleich
in
jeden
Apfel,
Не
кусайся
сразу
за
каждое
яблоко,
er
könnte
sauer
sein,
оно
может
быть
кислым,
denn
auf
rote
Apfelbäckchen
ведь
по
румяным
щечкам,
fällt
man
leicht
herein.
легко
сойти
с
ума.
Küß
nicht
jedes
schöne
Mädchen,
Не
целуй
каждую
красивую
девушку,
das
kann
gefährlich
sein,
это
может
быть
опасным,
denn
auf
rote
Apfelbäckchen
ведь
по
румяным
щечкам,
fällt
man
leicht
ja
легко
да
fällt
man
leicht
herein.
легко
сойти
с
ума.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.