Paroles et traduction Wencke Myhre - Kasimir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kasimir,
ich
wünsch'
mir
was
von
Dir,
Казимир,
я
хочу
от
тебя
кое-чего,
das
ahnst
Du
nicht.
Ты
и
не
догадываешься.
Kasimir,
ich
hänge
so
an
Dir,
Казимир,
ты
мне
так
нравишься,
das
ahnst
Du
nicht.
Ты
и
не
догадываешься.
Aber
wirst
Du
immer
schüchtern
bleiben,
Но
если
ты
всегда
будешь
таким
застенчивым,
dann
muss
ich
mit
andern
То
мне
придется
с
другими
mir
die
Zeit
vertreiben.
Время
проводить.
Kasimir,
ich
wünsch'
mir
was
von
Dir,
Казимир,
я
хочу
от
тебя
кое-чего,
das
ahnst
Du
nicht.
Ты
и
не
догадываешься.
Schon
bei
unsrem
ersten
Tanz,
Уже
на
нашем
первом
танце,
da
war
es
für
mich
klar:
Du
bist
mein
Typ.
Мне
стало
ясно:
ты
мой
тип.
Und
ich
sah,
dass
ich
für
Dich
И
я
видела,
что
для
тебя
nicht
irgend
eine
war,
Du
hast
mich
lieb.
Я
была
не
просто
какой-то
там,
ты
любишь
меня.
Aber
wenn
Du
immer
nur
in
meine
Augen
siehst,
Но
если
ты
будешь
только
смотреть
мне
в
глаза,
das
find
ich
dumm.
Это
глупо.
Dir
fehlt
der
Mut
und
das
ist
nicht
gut.
Тебе
не
хватает
смелости,
а
это
нехорошо.
Oh
Kasimir,
warum?
О,
Казимир,
почему?
Kasimir,
ich
wünsch'
mir
was
von
Dir,
Казимир,
я
хочу
от
тебя
кое-чего,
das
ahnst
Du
nicht.
Ты
и
не
догадываешься.
Kasimir,
ich
hänge
so
an
Dir,
Казимир,
ты
мне
так
нравишься,
das
ahnst
Du
nicht.
Ты
и
не
догадываешься.
Aber
wirst
Du
immer
schüchtern
bleiben,
Но
если
ты
всегда
будешь
таким
застенчивым,
dann
muss
ich
mit
andern
То
мне
придется
с
другими
mir
die
Zeit
vertreiben.
Время
проводить.
Kasimir,
ich
wünsch'
mir
was
von
Dir,
Казимир,
я
хочу
от
тебя
кое-чего,
das
ahnst
Du
nicht.
Ты
и
не
догадываешься.
Kasimir,
ich
wünsch'
mir
was
von
Dir,
Казимир,
я
хочу
от
тебя
кое-чего,
das
ahnst
Du
nicht.
Ты
и
не
догадываешься.
Kasimir,
ich
hänge
so
an
Dir,
Казимир,
ты
мне
так
нравишься,
das
ahnst
Du
nicht.
Ты
и
не
догадываешься.
Aber
wirst
Du
immer
schüchtern
bleiben,
Но
если
ты
всегда
будешь
таким
застенчивым,
dann
muss
ich
mit
andern
То
мне
придется
с
другими
mir
die
Zeit
vertreiben.
Время
проводить.
Kasimir,
ich
wünsch'
mir
was
von
Dir,
Казимир,
я
хочу
от
тебя
кое-чего,
das
ahnst
Du
nicht.
Ты
и
не
догадываешься.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kurt Hertha, Bobby Schmidt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.