Wencke Myhre - Keine Post von dir - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wencke Myhre - Keine Post von dir




Keine Post von dir
No Mail From You
Keine Post von dir seit sieben Tagen,
No mail from you for seven days,
keine Post von dir, was ist gescheh'n?
no mail from you, what has happened?
Darling, hast du mir denn nichts zu sagen,
Darling, don't you have anything to say to me,
wo wir beide uns so lang nicht seh'n.
when we haven't seen each other for so long?
Keine Post von dir, wie du's versprochen,
No mail from you, as you promised,
keine Post von dir und keinen Gruss.
no mail from you and no greeting.
Wenn's so weiter geht noch ein paar Wochen,
If it goes on like this for a few more weeks,
dann bleib wo du bist, denn dann ist schluss.
then stay where you are, because then it's over.
Wenn der Briefträger morgens kommt,
When the postman comes in the morning,
schüttelt er den Kopf, wenn ich mich freu
he shakes his head when I'm happy






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.