Wencke Myhre - Mann Mann Mann - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Wencke Myhre - Mann Mann Mann




Mann Mann Mann
Мужчина, мужчина, мужчина
Aren't you somethin' to admire?
Разве ты не само очарование?
'Cause your shine is somethin' like a mirror
Ведь ты сияешь, словно зеркало,
And I can't help but notice
И я не могу не заметить,
You reflect in this heart of mine
Как ты отражаешься в моем сердце.
If you ever feel alone and
Если ты когда-нибудь почувствуешь себя одиноким,
The glare makes me hard to find
И мой блеск ослепит тебя,
Just know that I'm always
Просто знай, что я всегда
Parallel on the other side
Рядом, на другой стороне.
'Cause with your hand in my hand and a pocket full of soul
Ведь с твоей рукой в моей руке и душой, полной надежд,
I can tell you there's no place we couldn't go
Я могу сказать тебе, что нет места, куда бы мы не смогли попасть.
Just put your hand on the glass
Просто прикоснись к стеклу,
I'll be tryin' to pull you through
Я попытаюсь вытянуть тебя.
You just gotta be strong
Ты просто должен быть сильным.
'Cause I don't wanna lose you now
Потому что я не хочу тебя потерять.
I'm lookin' right at the other half of me
Я смотрю прямо на свою вторую половинку.
The vacancy that sat in my heart
Пустота, что была в моем сердце,
Is a space that now you hold
Теперь заполнена тобой.
Show me how to fight for now
Покажи мне, как бороться,
And I'll tell you, baby, it was easy
И я скажу тебе, малыш, это было легко -
Comin' back here to you once I figured it out
Вернуться к тебе, как только я все поняла.
You were right here all along
Ты всегда был рядом.
It's like you're my mirror
Ты словно мое зеркало,
My mirror staring back at me
Мое зеркало, смотрящее на меня.
I couldn't get any bigger
Я не могла бы быть счастливее
With anyone else beside of me
Ни с кем другим, кроме тебя.
And now it's clear as this promise
И теперь ясно, как это обещание,
That we're making two reflections into one
Что мы превращаем два отражения в одно,
'Cause it's like you're my mirror
Ведь ты словно мое зеркало,
My mirror staring back at me, staring back at me
Мое зеркало, смотрящее на меня, смотрящее на меня.
Aren't you somethin', an original
Разве ты не чудо, такой неповторимый?
'Cause it doesn't seem merely a sample
Потому что ты кажешься не просто копией,
And I can't help but stare, 'cause
И я не могу не смотреть, потому что
I see truth somewhere in your eyes
Вижу правду в твоих глазах.
I can't ever change without you
Я никогда не смогу измениться без тебя,
You reflect me, I love that about you
Ты отражаешь меня, и я люблю это в тебе.
And if I could, I would look at us all the time
И если бы я могла, я бы смотрела на нас все время.
'Cause with your hand in my hand and a pocket full of soul
Ведь с твоей рукой в моей руке и душой, полной надежд,
I can tell you there's no place we couldn't go
Я могу сказать тебе, что нет места, куда бы мы не смогли попасть.
Just put your hand on the glass
Просто прикоснись к стеклу,
I'll be tryin' to pull you through
Я попытаюсь вытянуть тебя.
You just gotta be strong
Ты просто должен быть сильным.
'Cause I don't wanna lose you now
Потому что я не хочу тебя потерять.
I'm lookin' right at the other half of me
Я смотрю прямо на свою вторую половинку.
The vacancy that sat in my heart
Пустота, что была в моем сердце,
Is a space that now you hold
Теперь заполнена тобой.
Show me how to fight for now
Покажи мне, как бороться,
And I'll tell you, baby, it was easy
И я скажу тебе, малыш, это было легко -
Comin' back here to you once I figured it out
Вернуться к тебе, как только я все поняла.
You were right here all along
Ты всегда был рядом.
It's like you're my mirror
Ты словно мое зеркало,
My mirror staring back at me
Мое зеркало, смотрящее на меня.
I couldn't get any bigger
Я не могла бы быть счастливее
With anyone else beside of me
Ни с кем другим, кроме тебя.
And now it's clear as this promise
И теперь ясно, как это обещание,
That we're making two reflections into one
Что мы превращаем два отражения в одно,
'Cause it's like you're my mirror
Ведь ты словно мое зеркало,
My mirror staring back at me, staring back at me
Мое зеркало, смотрящее на меня, смотрящее на меня.
Yesterday is history
Вчера - это история,
Tomorrow's a mystery
Завтра - тайна,
I can see you lookin' back at me
Я вижу, как ты смотришь на меня в ответ.
Keep your eyes on me
Не отводи от меня глаз,
Baby, keep your eyes on me
Малыш, не отводи от меня глаз.
'Cause I don't wanna lose you now
Потому что я не хочу тебя потерять.
I'm lookin' right at the other half of me
Я смотрю прямо на свою вторую половинку.
The vacancy that sat in my heart
Пустота, что была в моем сердце,
Is a space that now you hold
Теперь заполнена тобой.
Show me how to fight for now (please show me, baby)
Покажи мне, как бороться (прошу тебя, малыш),
I'll tell you, baby, it was easy
Я скажу тебе, малыш, это было легко -
Comin' back here to you once I figured it out
Вернуться к тебе, как только я все поняла.
You were right here all along
Ты всегда был рядом.
It's like you're my mirror
Ты словно мое зеркало,
My mirror staring back at me
Мое зеркало, смотрящее на меня.
I couldn't get any bigger
Я не могла бы быть счастливее
With anyone else beside of me
Ни с кем другим, кроме тебя.
And now it's clear as this promise
И теперь ясно, как это обещание,
That we're making two reflections into one
Что мы превращаем два отражения в одно,
'Cause it's like you're my mirror
Ведь ты словно мое зеркало,
My mirror staring back at me, staring back at me
Мое зеркало, смотрящее на меня, смотрящее на меня.
You are, you are the love of my life Now you're the inspiration for this precious song
Ты, ты - любовь всей моей жизни, теперь ты вдохновляешь меня на эту чудесную песню,
And I just wanna see your face light up since you put me on
И я просто хочу видеть, как твое лицо светится, ведь ты помог мне раскрыться.
So now I say goodbye to the old me, it's already gone
Поэтому теперь я прощаюсь со старой собой, ее больше нет,
And I can't wait wait wait wait wait to get you home
И я не могу дождаться, чтобы ты вернулся домой,
Just to let you know, you are
Просто чтобы ты знал, что ты...
You are, you are the love of my life Girl you're my reflection, all I see is you
Ты, ты - любовь всей моей жизни, девочка, ты мое отражение, все, что я вижу - это ты,
My reflection, in everything I do
Мое отражение во всем, что я делаю,
You're my reflection and all I see is you
Ты мое отражение, и все, что я вижу - это ты,
My reflection, in everything I do
Мое отражение во всем, что я делаю.
You are, you are the love of my life
Ты, ты - любовь всей моей жизни.





Writer(s): Rudolf Muessig, Christoph Leis-bendorff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.