Paroles et traduction Wencke Myhre - Reden ist Silber - Küssen ist Gold
Reden ist Silber - Küssen ist Gold
Говорить - серебро, а целоваться - золото
Ich
war
so
grad
knapp
um
die
fünfzehn,
Мне
было
только-только
пятнадцать,
da
bat
mich
in
der
Schule
ein
Boy:
Как
в
школе
меня
пригласил
на
свидание
бой:
Komm
doch
mir,
Пойдём
со
мной,
das
große
Glück
zeig
ich
dir,
Я
покажу
тебе,
что
такое
счастье,
und
du
wirst
staunen
dabei.
И
ты
будешь
очень
удивлена.
Er
gab
sich
stark,
Он
важничал,
aber
abends
im
Park,
Но
вечером
в
парке,
da
verließ
dem
Held
der
Mut,
Его
храбрость
улетучилась,
er
sprach
von
Latein
Он
говорил
о
латыни
und
seinem
Fussballverein,
И
о
своей
футбольной
команде,
das
war
nicht
gut.
Это
было
не
очень.
Reden
ist
Silber,
Küssen
ist
Gold
Говорить
- серебро,
а
целоваться
- золото
Wer
lange
redet
kommt
niemals
an
Ziel.
Кто
много
говорит,
никогда
не
достигнет
цели.
Mein
Darling,
rReden
ist
Silber,
Küssen
ist
Gold
Любимый,
говорить
- серебро,
а
целоваться
- золото
Weil
ich
mit
dir
allein
immer
nur
glücklich
sein
will.
Потому
что
только
с
тобой
я
хочу
быть
счастлива.
Dann
kam
ein
Mann,
Потом
появился
мужчина,
der
gab
ganz
fürchterlich
an
Который
ужасно
важничал
mit
seinem
Automobil.
Своим
автомобилем.
Redet
vom
Stress
Говорил
о
стрессе
und
hundertneunzig
PS,
И
о
ста
девяноста
девяти
лошадиных
силах,
das
wurde
mir
bald
zu
vield.
Это
мне
скоро
надоело.
Doch
dann
kamst
du
Но
потом
появился
ты
und
ich
spürte
im
Nu,
И
я
сразу
поняла,
nur
der
Mann,
der
wagt
gewinnt.
Что
только
тот,
кто
рицует
- побеждает.
Nach
deinem
Kuss,
После
твоего
поцелуя
da
habe
ich
gleich
gewusst,
Я
сразу
поняла,
das
Glück
beginnt.
Что
вот
оно
- счастье.
Reden
ist
Silber,
Küssen
ist
Gold
Говорить
- серебро,
а
целоваться
- золото
Wer
lange
redet
kommt
niemals
an
Ziel.
Кто
много
говорит,
никогда
не
достигнет
цели.
Mein
Darling,
rReden
ist
Silber,
Küssen
ist
Gold
Любимый,
говорить
- серебро,
а
целоваться
- золото
Weil
ich
mit
dir
allein
immer
nur
glücklich
sein
will.
Потому
что
только
с
тобой
я
хочу
быть
счастлива.
Mir
war
klar
neben
dir,
Рядом
с
тобой
я
поняла,
dass
ich
heut'
mein
Herz
verlier
Что
сегодня
я
отдам
тебе
свое
сердце,
denn
bei
dir
fühlte
ich,
Потому
что
рядом
с
тобой
я
почувствовала,
du
allein,
du
bist
der
Mann
für
mich.
Что
только
ты,
ты
- мужчина
моей
мечты.
Reden
ist
Silber,
Küssen
ist
Gold
Говорить
- серебро,
а
целоваться
- золото
Wer
lange
redet
kommt
niemals
an
Ziel.
Кто
много
говорит,
никогда
не
достигнет
цели.
Mein
Darling,
rReden
ist
Silber,
Küssen
ist
Gold
Любимый,
говорить
- серебро,
а
целоваться
- золото
Weil
ich
mit
dir
allein
immer
nur
glücklich
sein
will.
Потому
что
только
с
тобой
я
хочу
быть
счастлива.
Und
darum
red
nicht
so
viel
А
потому
не
говори
так
много
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christian Bruhn, Georg Buschor
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.