Wencke Myhre - Wo bleibt die Zärtlichkeit - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Wencke Myhre - Wo bleibt die Zärtlichkeit




Wo bleibt die Zärtlichkeit
Where is the Tenderness
Rosen von dir stehen auf den Tisch, Rosen für mich.
Roses from you are on the table, roses for me.
Heut' wird es spät sagtest du nur ich wart' auf dich.
Tonight it will be late, you just said, I'm waiting for you.
Du schenkst mir Rosen doch dein Herz lässt mich allein.
You give me roses, but your heart leaves me alone.
Das kann doch nicht schon alles sein.
That can't be all there is.
Wo bleib die Zärtlichkeit,
Where is the tenderness,
dieser Traum nah bei dir geht noch heut' tief in mir dieses
this dream close to you still goes deep inside me today, this
Wahnsinnsgefühl das war nicht nur geträumt ...
insane feeling, it wasn't just a dream ...
und die Angst zu erfrieren keinen Traum mehr zu
and the fear of freezing, no longer feeling a dream
spüren ist die Angst unsre Zeit, wo bleibt die Zärtlichkeit.
is the fear of our time, where is the tenderness.
Ein liebeswort einfach nur so das tut so gut.
A loving word, just like that, feels so good.
Lass mich doch spüren, dass du mich brauchst und mach mir mut.
Let me feel that you need me and give me courage.
Träume zu Leben wie beinahe in uns
To live dreams like they almost faded away in us.
verging. Gib meine Sehnsucht wieder Sinn.
Give my longing meaning again.
Wo bleibt die Zärtlichkeit,
Where is the tenderness,
dieser Traum nah bei dir geht noch heut' tief in mir dieses wahnsinns
this dream close to you still goes deep inside me today, this insane
Gefühl das war nicht nur geträumt und die Angst zu erfrieren keinen
feeling, it wasn't just a dream, and the fear of freezing, no longer
Traum mehr zu spüren ist die Angst
feeling a dream, is the fear of
unsre Zeit, wo bleibt die Zärtlichkeit.
our time, where is the tenderness.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.