Paroles et traduction Wency Cornejo - Isang Lahi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kung
ang
tinig
mo'y
Если
твой
голос
Ano
nga
bang
halaga
В
чем
же
тогда
смысл
Ng
buhay
sa
daigdig
Жизни
на
земле?
Darating
ba
ang
isa
ngayon
Придет
ли
кто-нибудь
сегодня
At
magbabago
ang
panahon
И
изменит
ход
времен?
Kung
ang
bawat
pagdaing
Ведь
если
каждый
стон
Ay
laging
pabulong
Останется
лишь
шепотом,
Aanhin
ko
pa,
Чего
мне
ждать
Dito
sa
mundo
В
этом
мире,
Ang
mga
matang
nakikita'y
Где
глаза
видят
May
ngiting
luha
ang
likuran
За
улыбкой
скрывается
слеза,
At
paglayang
tanong
ay
kailan
А
свобода
лишь
вопрос:
когда?
Bakit
'di
natin
isabog
ang
pagmamahal
Почему
бы
нам
не
подарить
любовь?
Sundan
mo
nang
tanaw
ang
buhay
Взгляни
на
жизнь,
Mundo
ay
punan
mo
ng
saya
gawing
makulay
Наполни
мир
радостью,
сделай
его
ярче.
Iisa
lang
ang
ating
lahi,
У
нас
одна
кровь,
Iisa
lang
ang
ating
lipi
Мы
живем
под
одним
небом.
Bakit
di
pagmamahal
ang
ialay
mo
Почему
бы
тебе
не
дарить
любовь?
Pang-unawang
tunay
ang
syang
nais
ko
Настоящее
понимание
- вот
чего
я
хочу.
Ang
pag-damay
sa
kapwa'y
nandiyan
sa
palad
mo
Сострадание
к
ближнему
- вот,
что
в
твоих
руках.
Di
ba't
ang
gabi
ay
may
mayrong
wakas
Разве
у
ночи
нет
конца?
Pagkatapos
ng
dilim
ay
may
liwanag
После
тьмы
всегда
приходит
свет.
Araw
ay
agad
na
sisikat
Солнце
взойдет
Iilawan
ang
ating
landas
И
осветит
нам
путь,
Nang
magkaisa
bawat
nating
pangarap
Чтобы
мы
вместе
достигли
своей
мечты.
Sundan
mo
nang
tanaw
ang
buhay
Взгляни
на
жизнь,
Mundo
ay
punan
mo
ng
saya
gawing
makulay
Наполни
мир
радостью,
сделай
его
ярче.
Iisa
lang
ang
ating
lahi,
У
нас
одна
кровь,
Iisa
lang
ang
ating
lipi
Мы
живем
под
одним
небом.
Bakit
di
pagmamahal
ang
ialay
mo
Почему
бы
тебе
не
дарить
любовь?
Pang-unawang
tunay
ang
syang
nais
ko
Настоящее
понимание
- вот
чего
я
хочу.
Ang
pag-damay
sa
kapwa'y
nandiyan
sa
palad
mo
Сострадание
к
ближнему
- вот,
что
в
твоих
руках.
Di
ba't
ang
gabi
ay
may
mayrong
wakas
Разве
у
ночи
нет
конца?
Pagkatapos
ng
dilim
ay
may
liwanag
После
тьмы
всегда
приходит
свет.
Araw
ay
agad
na
sisikat
Солнце
взойдет
Iilawan
ang
ating
landas
И
осветит
нам
путь,
Nang
magkaisa
bawat
nating
pangarap
Чтобы
мы
вместе
достигли
своей
мечты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Saturno Vehnee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.